ОВИДИЙ
В раю, где льётся древний Танаис, Где ивняков рассыпанные косы Бегут на месте по теченью вниз, Глаза хмельного солнца чуть раскосы. Стеклянный жар над берегом навис, И тяжелеют мёдом абрикосы.
Здесь каждый тополь мудростью высок, Целебны травы, бархатист песок И перламутровы скорлупки мидий. Здесь хорошо читается в тени. Моей душе элегии сродни. «Поговорим о жизни, друг Овидий?
Твой Рим пожил и всласть попировал: Давно парфяне канули в провал, Нет Карфагена, сгинули этруски… История по-твоему права?» «Возможно, в том, что правильно слова Я научился расставлять по-русски.
Ты видел смут кровавые ножи? Ты мерзостей наслушался в сенате? Паскудство черни и распутство знати Во всей красе народу покажи. Труды закончив, людям скажешь: Нате! В моих анналах ни крупицы лжи.
Но я поэт. И видел я в гробу Кинжальных партий дикую борьбу. Я – про любовь. Я вечное затронул. Крамолу отыскали между строк, И я поплыл на долгий-долгий срок Туда, где не бывали Рем и Ромул…»
Ловили рыбу чайки на мели, Горчила степь заботами полыни, Волненье серебрило ковыли, И шелестели травы по-латыни, Что два тысячелетья протекли, А люди не исправились доныне.
Я слушал друга чуть не до зари (Талант божествен, что ни говори) «Поторопись, Овидий! Солнце низко. Ты недоступен злобе и вранью, Но закрывая книгу: не в раю Мой дом, судьба и вечная прописка».
|
ОВИДИЙ
В раю, где льётся древний Танаис, Где ивняков рассыпанные косы Бегут на месте по теченью вниз, Глаза хмельного солнца чуть раскосы. Стеклянный жар над берегом навис, И тяжелеют мёдом абрикосы.
Здесь каждый тополь мудростью высок, Целебны травы, бархатист песок И перламутровы скорлупки мидий. Здесь хорошо читается в тени. Моей душе элегии сродни. «Поговорим о жизни, друг Овидий?
Твой Рим пожил и всласть попировал: Давно парфяне канули в провал, Нет Карфагена, сгинули этруски… История по-твоему права?» «Возможно, в том, что правильно слова Я научился расставлять по-русски.
Ты видел смут кровавые ножи? Ты мерзостей наслушался в сенате? Паскудство черни и распутство знати Во всей красе народу покажи. Труды закончив, людям скажешь: Нате! В моих анналах ни крупицы лжи.
Но я поэт. И видел я в гробу Кинжальных партий дикую борьбу. Я – про любовь. Я вечное затронул. Крамолу отыскали между строк, И я поплыл на долгий-долгий срок Туда, где не бывали Рем и Ромул…»
Ловили рыбу чайки на мели, Горчила степь заботами полыни, Волненье серебрило ковыли, И шелестели травы по-латыни, Что два тысячелетья протекли, А люди не исправились доныне.
Я слушал друга чуть не до зари (Талант божествен, что ни говори) «Поторопись, Овидий! Солнце низко. Ты недоступен злобе и вранью, Но закрывая книгу: не в раю Мой дом, судьба и вечная прописка».
|
ОВИДИЙ
В раю, где льётся древний Танаис, Где ивняков рассыпанные косы Бегут на месте по теченью вниз, Глаза хмельного солнца чуть раскосы. Стеклянный жар над берегом навис, И тяжелеют мёдом абрикосы.
Здесь каждый тополь мудростью высок, Целебны травы, бархатист песок И перламутровы скорлупки мидий. Здесь хорошо читается в тени. Моей душе элегии сродни. «Поговорим о жизни, друг Овидий?
Твой Рим пожил и всласть попировал: Давно парфяне канули в провал, Нет Карфагена, сгинули этруски… История по-твоему права?» «Возможно, в том, что правильно слова Я научился расставлять по-русски.
Ты видел смут кровавые ножи? Ты мерзостей наслушался в сенате? Паскудство черни и распутство знати Во всей красе народу покажи. Труды закончив, людям скажешь: Нате! В моих анналах ни крупицы лжи.
Но я поэт. И видел я в гробу Кинжальных партий дикую борьбу. Я – про любовь. Я вечное затронул. Крамолу отыскали между строк, И я поплыл на долгий-долгий срок Туда, где не бывали Рем и Ромул…»
Ловили рыбу чайки на мели, Горчила степь заботами полыни, Волненье серебрило ковыли, И шелестели травы по-латыни, Что два тысячелетья протекли, А люди не исправились доныне.
Я слушал друга чуть не до зари (Талант божествен, что ни говори) «Поторопись, Овидий! Солнце низко. Ты недоступен злобе и вранью, Но закрывая книгу: не в раю Мой дом, судьба и вечная прописка».
|
ОВИДИЙ
В раю, где льётся древний Танаис, Где ивняков рассыпанные косы Бегут на месте по теченью вниз, Глаза хмельного солнца чуть раскосы. Стеклянный жар над берегом навис, И тяжелеют мёдом абрикосы.
Здесь каждый тополь мудростью высок, Целебны травы, бархатист песок И перламутровы скорлупки мидий. Здесь хорошо читается в тени. Моей душе элегии сродни. «Поговорим о жизни, друг Овидий?
Твой Рим пожил и всласть попировал: Давно парфяне канули в провал, Нет Карфагена, сгинули этруски… История по-твоему права?» «Возможно, в том, что правильно слова Я научился расставлять по-русски.
Ты видел смут кровавые ножи? Ты мерзостей наслушался в сенате? Паскудство черни и распутство знати Во всей красе народу покажи. Труды закончив, людям скажешь: Нате! В моих анналах ни крупицы лжи.
Но я поэт. И видел я в гробу Кинжальных партий дикую борьбу. Я – про любовь. Я вечное затронул. Крамолу отыскали между строк, И я поплыл на долгий-долгий срок Туда, где не бывали Рем и Ромул…»
Ловили рыбу чайки на мели, Горчила степь заботами полыни, Волненье серебрило ковыли, И шелестели травы по-латыни, Что два тысячелетья протекли, А люди не исправились доныне.
Я слушал друга чуть не до зари (Талант божествен, что ни говори) «Поторопись, Овидий! Солнце низко. Ты недоступен злобе и вранью, Но закрывая книгу: не в раю Мой дом, судьба и вечная прописка».
|
ОВИДИЙ
В раю, где льётся древний Танаис, Где ивняков рассыпанные косы Бегут на месте по теченью вниз, Глаза хмельного солнца чуть раскосы. Стеклянный жар над берегом навис, И тяжелеют мёдом абрикосы.
Здесь каждый тополь мудростью высок, Целебны травы, бархатист песок И перламутровы скорлупки мидий. Здесь хорошо читается в тени. Моей душе элегии сродни. «Поговорим о жизни, друг Овидий?
Твой Рим пожил и всласть попировал: Давно парфяне канули в провал, Нет Карфагена, сгинули этруски… История по-твоему права?» «Возможно, в том, что правильно слова Я научился расставлять по-русски.
Ты видел смут кровавые ножи? Ты мерзостей наслушался в сенате? Паскудство черни и распутство знати Во всей красе народу покажи. Труды закончив, людям скажешь: Нате! В моих анналах ни крупицы лжи.
Но я поэт. И видел я в гробу Кинжальных партий дикую борьбу. Я – про любовь. Я вечное затронул. Крамолу отыскали между строк, И я поплыл на долгий-долгий срок Туда, где не бывали Рем и Ромул…»
Ловили рыбу чайки на мели, Горчила степь заботами полыни, Волненье серебрило ковыли, И шелестели травы по-латыни, Что два тысячелетья протекли, А люди не исправились доныне.
Я слушал друга чуть не до зари (Талант божествен, что ни говори) «Поторопись, Овидий! Солнце низко. Ты недоступен злобе и вранью, Но закрывая книгу: не в раю Мой дом, судьба и вечная прописка».
|
ОВИДИЙ
В раю, где льётся древний Танаис, Где ивняков рассыпанные косы Бегут на месте по теченью вниз, Глаза хмельного солнца чуть раскосы. Стеклянный жар над берегом навис, И тяжелеют мёдом абрикосы.
Здесь каждый тополь мудростью высок, Целебны травы, бархатист песок И перламутровы скорлупки мидий. Здесь хорошо читается в тени. Моей душе элегии сродни. «Поговорим о жизни, друг Овидий?
Твой Рим пожил и всласть попировал: Давно парфяне канули в провал, Нет Карфагена, сгинули этруски… История по-твоему права?» «Возможно, в том, что правильно слова Я научился расставлять по-русски.
Ты видел смут кровавые ножи? Ты мерзостей наслушался в сенате? Паскудство черни и распутство знати Во всей красе народу покажи. Труды закончив, людям скажешь: Нате! В моих анналах ни крупицы лжи.
Но я поэт. И видел я в гробу Кинжальных партий дикую борьбу. Я – про любовь. Я вечное затронул. Крамолу отыскали между строк, И я поплыл на долгий-долгий срок Туда, где не бывали Рем и Ромул…»
Ловили рыбу чайки на мели, Горчила степь заботами полыни, Волненье серебрило ковыли, И шелестели травы по-латыни, Что два тысячелетья протекли, А люди не исправились доныне.
Я слушал друга чуть не до зари (Талант божествен, что ни говори) «Поторопись, Овидий! Солнце низко. Ты недоступен злобе и вранью, Но закрывая книгу: не в раю Мой дом, судьба и вечная прописка».
|
***
Роняя золото листвы, Деревья к небу тянут руки. Не будет помощи. Мертвы Красоты осени-старухи.
Со старой липы вдалеке Пророчит местная ворона Беду, на птичьем языке Изображая Цицерона.
Но стужа – грелка для неё: Отмененое в родных пенатах Сладкоголосое враньё. Инакомыслящих пернатых.
Публикация Александра БАЛТИНА
|
***
Роняя золото листвы, Деревья к небу тянут руки. Не будет помощи. Мертвы Красоты осени-старухи.
Со старой липы вдалеке Пророчит местная ворона Беду, на птичьем языке Изображая Цицерона.
Но стужа – грелка для неё: Отмененое в родных пенатах Сладкоголосое враньё. Инакомыслящих пернатых.
Публикация Александра БАЛТИНА
|
***
Роняя золото листвы, Деревья к небу тянут руки. Не будет помощи. Мертвы Красоты осени-старухи.
Со старой липы вдалеке Пророчит местная ворона Беду, на птичьем языке Изображая Цицерона.
Но стужа – грелка для неё: Отмененое в родных пенатах Сладкоголосое враньё. Инакомыслящих пернатых.
Публикация Александра БАЛТИНА
|
***
Роняя золото листвы, Деревья к небу тянут руки. Не будет помощи. Мертвы Красоты осени-старухи.
Со старой липы вдалеке Пророчит местная ворона Беду, на птичьем языке Изображая Цицерона.
Но стужа – грелка для неё: Отмененое в родных пенатах Сладкоголосое враньё. Инакомыслящих пернатых.
Публикация Александра БАЛТИНА
|
***
Роняя золото листвы, Деревья к небу тянут руки. Не будет помощи. Мертвы Красоты осени-старухи.
Со старой липы вдалеке Пророчит местная ворона Беду, на птичьем языке Изображая Цицерона.
Но стужа – грелка для неё: Отмененое в родных пенатах Сладкоголосое враньё. Инакомыслящих пернатых.
Публикация Александра БАЛТИНА
|
***
Роняя золото листвы, Деревья к небу тянут руки. Не будет помощи. Мертвы Красоты осени-старухи.
Со старой липы вдалеке Пророчит местная ворона Беду, на птичьем языке Изображая Цицерона.
Но стужа – грелка для неё: Отмененое в родных пенатах Сладкоголосое враньё. Инакомыслящих пернатых.
Публикация Александра БАЛТИНА
|
***
Роняя золото листвы, Деревья к небу тянут руки. Не будет помощи. Мертвы Красоты осени-старухи.
Со старой липы вдалеке Пророчит местная ворона Беду, на птичьем языке Изображая Цицерона.
Но стужа – грелка для неё: Отмененое в родных пенатах Сладкоголосое враньё. Инакомыслящих пернатых.
Публикация Александра БАЛТИНА
|
Максим Лаврентьев
Максим Игоревич ЛАВРЕНТЬЕВ родился в 1975 году в Москве.
В 2001 году окончил Литературный институт, позднее работал там референтом. Работал редактором в «Литературной газете». В 2008-2009 гг. – заместитель главного редактора, в 2010-2011 гг. – главный редактор журнала «Литературная учеба». С 2011 г. – заведующий отделом текущего литпроцесса еженедельника «Литературная Россия». Стихи опубликованы в российской и зарубежной, в том числе переводной литературной периодике, в антологии «Русская поэзия. XXI век» и других книгах. Автор нескольких поэтических сборников и литературоведческой книги "Поэзия и смерть" – о предсмертном творчестве русских поэтов XVIII-XX веков. Лауреат литературных премий. Стихи Максима Лаврентьева переводились на французский и болгарский языки.
|
Максим Лаврентьев
Максим Игоревич ЛАВРЕНТЬЕВ родился в 1975 году в Москве.
В 2001 году окончил Литературный институт, позднее работал там референтом. Работал редактором в «Литературной газете». В 2008-2009 гг. – заместитель главного редактора, в 2010-2011 гг. – главный редактор журнала «Литературная учеба». С 2011 г. – заведующий отделом текущего литпроцесса еженедельника «Литературная Россия». Стихи опубликованы в российской и зарубежной, в том числе переводной литературной периодике, в антологии «Русская поэзия. XXI век» и других книгах. Автор нескольких поэтических сборников и литературоведческой книги "Поэзия и смерть" – о предсмертном творчестве русских поэтов XVIII-XX веков. Лауреат литературных премий. Стихи Максима Лаврентьева переводились на французский и болгарский языки.
|
Максим Лаврентьев
Максим Игоревич ЛАВРЕНТЬЕВ родился в 1975 году в Москве.
В 2001 году окончил Литературный институт, позднее работал там референтом. Работал редактором в «Литературной газете». В 2008-2009 гг. – заместитель главного редактора, в 2010-2011 гг. – главный редактор журнала «Литературная учеба». С 2011 г. – заведующий отделом текущего литпроцесса еженедельника «Литературная Россия». Стихи опубликованы в российской и зарубежной, в том числе переводной литературной периодике, в антологии «Русская поэзия. XXI век» и других книгах. Автор нескольких поэтических сборников и литературоведческой книги "Поэзия и смерть" – о предсмертном творчестве русских поэтов XVIII-XX веков. Лауреат литературных премий. Стихи Максима Лаврентьева переводились на французский и болгарский языки.
|
-
МЕЖДУ ДВУМЯ МИРАМИ
* * *
Когда таинственной судьбы
распутываются все нити,
и солнце с торжеством судьи
стоит в зените,
а небо кажется другим –
гораздо выше и прозрачней,
и от костра струится дым,
чердак окуривая дачный,
и в душу мне из-под воды
глядит двойник в стакане с чаем, –
пора итоги подводить,
конец соединять с началом.
Но что же тут соединишь?
Теперь с меня все взятки гладки,
ведь божества ушли из ниш
торчать вдоль пыльной Ленинградки.
Еще я вижу сны порой
и слышу в речке смех жемчужный,
но мой не действует пароль
для входа в мир мне странно чуждый.
Я различаю в смехе смерть,
а в трели соловья – звук дрели.
Я не такой, чтобы посметь
стучаться в запертые двери.
Зачем же, получив отказ,
топтаться, как дурак, у входа?..
Когда живешь в который раз,
теряется трагизм ухода.
2009
* * *
В Москве опустели дворы.
Ты помнишь, как прежде бывало?
Зимой выбивали ковры,
а летом трясли покрывала.
Гремели столы – домино,
в колясках младенцы пищали,
и тут же – табак да вино,
чтоб жить без тоски, без печали.
Ты помнишь тот пламенный бой,
мальчишечью нашу ватагу,
когда на чужих мы гурьбой
за что-то рванулись в атаку?
Был в этом геройском бою
кулак мой до крови изодран,
но крик выливался из окон
бальзамом на душу мою...
А нынче в московских дворах
(Куда же успело всё деться?)
забыли о скромных дарах
того коммунального детства.
Выходят из дома жильцы,
заносчивый вид принимая,
как будто бы это жрецы
индейского племени майя.
Кто раньше мечтал об игре,
теперь помышляет о деле.
Двор пуст, словно лес в ноябре,
но осень здесь даже в апреле.
И только последний эстет,
седеющий, бледный, гнусавый,
сподоблен увидеть тот самый,
идущий из памяти, свет.
2010
* * *
В парках гуляли, ходили по булочным,
были с эпохой единым и целым.
Всё нам казалось привычным и будничным,
а оказалось особенно ценным.
Бедные рыцари вечного поиска,
что мы искали тогда, подскажите?
Есть ощущенье ушедшего поезда
в каждом отставшем его пассажире.
Я покупаю билет в обе стороны.
Толпы народа, баулы, канистры...
Может быть, все провода обесточены,
может быть, все поезда арестованы
где-то на польско-китайской границе?
Нужное для тренировки характера,
для собирания справок по теме,
время страшнее любого карателя
в случае даже частичной потери.
2009
* * *
Кто скажет, что мы – посредники
между двумя мирами,
когда мы идем по Сретенке
прямо или дворами,
в потертой джинсе из Турции,
в обуви made in China.
(Одетые по инструкции,
это – секрет и тайна.)
Когда мы спешим на сейшены,
слэмы, фотобьеннале,
и нас не поймешь: рассержены
или козла пинали? –
Кто скажет, что мы – последние
праведники столицы,
хранители и наследники,
гиды и летописцы.
2007
ПАРК ВО ВРЕМЕНИ
1
Как хорошо бывает с Невского,
с метафизических высот,
упасть на улицу Вишневского,
слегка массируя висок,
за завтраком послушать радио,
тетради старые достать
и всё прошедшее и раннее
скептически перелистать.
Одно мертво, другое издано,
и снова – с чистого листа.
Что делать? Убираться из дому,
покуда ты не арестант!
Куда? Неплохо в парк направиться.
День ослепительно хорош!
Итак, скорее в парк – на празднество
распахнутых июльских рощ.
2
Я с детства помню осень в городе:
парк превращался в райский сад
и в нём волшебно пахли желуди
сквозь бесконечный листопад.
Казалось, полчища несметные
обрушивались в перегной,
и лишь немногие бессмертные
вдруг обретали мир иной.
Кружась, валились листья желтые
в беспамятство, где жизни нет,
а эти маленькие желуди
бессмертными казались мне.
А по дорожкам по асфальтовым
под вечер дождик колесил,
прохожим сам себя просватывал
под осторожный клавесин.
3
Всегда дородные и статные
кумиры позлащенных рощ,
зимой теряют в парке статуи
свою божественную мощь.
Как будто голых обывателей,
их выставляют на расстрел.
Амура сразу убивать или
сначала должен быть растлен?
Среди бессилия пейзажного,
тебя, Геракл, тебя, атлет,
в гроб заколачивают заживо,
покрашенный как туалет.
А рядом, сохраняя выдержку,
в каракулевых шапках крон
застыли сосны здесь навытяжку
и клены – с четырех сторон.
4
Зимой присутствовал при казни я,
но был весной вознагражден:
нет в мире ничего прекраснее
листвы, осыпанной дождем,
аллеями, еще безлюдными,
спешить забраться дальше, вглубь,
и там бродить двоим возлюбленным,
касаясь мимолетно губ,
и чтобы парк светлей, чем детская,
от птичьих голосов пылал,
и чтобы музыка чудесная
из памяти моей плыла.
2007
|
-
МЕЖДУ ДВУМЯ МИРАМИ
* * *
Когда таинственной судьбы
распутываются все нити,
и солнце с торжеством судьи
стоит в зените,
а небо кажется другим –
гораздо выше и прозрачней,
и от костра струится дым,
чердак окуривая дачный,
и в душу мне из-под воды
глядит двойник в стакане с чаем, –
пора итоги подводить,
конец соединять с началом.
Но что же тут соединишь?
Теперь с меня все взятки гладки,
ведь божества ушли из ниш
торчать вдоль пыльной Ленинградки.
Еще я вижу сны порой
и слышу в речке смех жемчужный,
но мой не действует пароль
для входа в мир мне странно чуждый.
Я различаю в смехе смерть,
а в трели соловья – звук дрели.
Я не такой, чтобы посметь
стучаться в запертые двери.
Зачем же, получив отказ,
топтаться, как дурак, у входа?..
Когда живешь в который раз,
теряется трагизм ухода.
2009
* * *
В Москве опустели дворы.
Ты помнишь, как прежде бывало?
Зимой выбивали ковры,
а летом трясли покрывала.
Гремели столы – домино,
в колясках младенцы пищали,
и тут же – табак да вино,
чтоб жить без тоски, без печали.
Ты помнишь тот пламенный бой,
мальчишечью нашу ватагу,
когда на чужих мы гурьбой
за что-то рванулись в атаку?
Был в этом геройском бою
кулак мой до крови изодран,
но крик выливался из окон
бальзамом на душу мою...
А нынче в московских дворах
(Куда же успело всё деться?)
забыли о скромных дарах
того коммунального детства.
Выходят из дома жильцы,
заносчивый вид принимая,
как будто бы это жрецы
индейского племени майя.
Кто раньше мечтал об игре,
теперь помышляет о деле.
Двор пуст, словно лес в ноябре,
но осень здесь даже в апреле.
И только последний эстет,
седеющий, бледный, гнусавый,
сподоблен увидеть тот самый,
идущий из памяти, свет.
2010
* * *
В парках гуляли, ходили по булочным,
были с эпохой единым и целым.
Всё нам казалось привычным и будничным,
а оказалось особенно ценным.
Бедные рыцари вечного поиска,
что мы искали тогда, подскажите?
Есть ощущенье ушедшего поезда
в каждом отставшем его пассажире.
Я покупаю билет в обе стороны.
Толпы народа, баулы, канистры...
Может быть, все провода обесточены,
может быть, все поезда арестованы
где-то на польско-китайской границе?
Нужное для тренировки характера,
для собирания справок по теме,
время страшнее любого карателя
в случае даже частичной потери.
2009
* * *
Кто скажет, что мы – посредники
между двумя мирами,
когда мы идем по Сретенке
прямо или дворами,
в потертой джинсе из Турции,
в обуви made in China.
(Одетые по инструкции,
это – секрет и тайна.)
Когда мы спешим на сейшены,
слэмы, фотобьеннале,
и нас не поймешь: рассержены
или козла пинали? –
Кто скажет, что мы – последние
праведники столицы,
хранители и наследники,
гиды и летописцы.
2007
ПАРК ВО ВРЕМЕНИ
1
Как хорошо бывает с Невского,
с метафизических высот,
упасть на улицу Вишневского,
слегка массируя висок,
за завтраком послушать радио,
тетради старые достать
и всё прошедшее и раннее
скептически перелистать.
Одно мертво, другое издано,
и снова – с чистого листа.
Что делать? Убираться из дому,
покуда ты не арестант!
Куда? Неплохо в парк направиться.
День ослепительно хорош!
Итак, скорее в парк – на празднество
распахнутых июльских рощ.
2
Я с детства помню осень в городе:
парк превращался в райский сад
и в нём волшебно пахли желуди
сквозь бесконечный листопад.
Казалось, полчища несметные
обрушивались в перегной,
и лишь немногие бессмертные
вдруг обретали мир иной.
Кружась, валились листья желтые
в беспамятство, где жизни нет,
а эти маленькие желуди
бессмертными казались мне.
А по дорожкам по асфальтовым
под вечер дождик колесил,
прохожим сам себя просватывал
под осторожный клавесин.
3
Всегда дородные и статные
кумиры позлащенных рощ,
зимой теряют в парке статуи
свою божественную мощь.
Как будто голых обывателей,
их выставляют на расстрел.
Амура сразу убивать или
сначала должен быть растлен?
Среди бессилия пейзажного,
тебя, Геракл, тебя, атлет,
в гроб заколачивают заживо,
покрашенный как туалет.
А рядом, сохраняя выдержку,
в каракулевых шапках крон
застыли сосны здесь навытяжку
и клены – с четырех сторон.
4
Зимой присутствовал при казни я,
но был весной вознагражден:
нет в мире ничего прекраснее
листвы, осыпанной дождем,
аллеями, еще безлюдными,
спешить забраться дальше, вглубь,
и там бродить двоим возлюбленным,
касаясь мимолетно губ,
и чтобы парк светлей, чем детская,
от птичьих голосов пылал,
и чтобы музыка чудесная
из памяти моей плыла.
2007
|
-
МЕЖДУ ДВУМЯ МИРАМИ
* * *
Когда таинственной судьбы
распутываются все нити,
и солнце с торжеством судьи
стоит в зените,
а небо кажется другим –
гораздо выше и прозрачней,
и от костра струится дым,
чердак окуривая дачный,
и в душу мне из-под воды
глядит двойник в стакане с чаем, –
пора итоги подводить,
конец соединять с началом.
Но что же тут соединишь?
Теперь с меня все взятки гладки,
ведь божества ушли из ниш
торчать вдоль пыльной Ленинградки.
Еще я вижу сны порой
и слышу в речке смех жемчужный,
но мой не действует пароль
для входа в мир мне странно чуждый.
Я различаю в смехе смерть,
а в трели соловья – звук дрели.
Я не такой, чтобы посметь
стучаться в запертые двери.
Зачем же, получив отказ,
топтаться, как дурак, у входа?..
Когда живешь в который раз,
теряется трагизм ухода.
2009
* * *
В Москве опустели дворы.
Ты помнишь, как прежде бывало?
Зимой выбивали ковры,
а летом трясли покрывала.
Гремели столы – домино,
в колясках младенцы пищали,
и тут же – табак да вино,
чтоб жить без тоски, без печали.
Ты помнишь тот пламенный бой,
мальчишечью нашу ватагу,
когда на чужих мы гурьбой
за что-то рванулись в атаку?
Был в этом геройском бою
кулак мой до крови изодран,
но крик выливался из окон
бальзамом на душу мою...
А нынче в московских дворах
(Куда же успело всё деться?)
забыли о скромных дарах
того коммунального детства.
Выходят из дома жильцы,
заносчивый вид принимая,
как будто бы это жрецы
индейского племени майя.
Кто раньше мечтал об игре,
теперь помышляет о деле.
Двор пуст, словно лес в ноябре,
но осень здесь даже в апреле.
И только последний эстет,
седеющий, бледный, гнусавый,
сподоблен увидеть тот самый,
идущий из памяти, свет.
2010
* * *
В парках гуляли, ходили по булочным,
были с эпохой единым и целым.
Всё нам казалось привычным и будничным,
а оказалось особенно ценным.
Бедные рыцари вечного поиска,
что мы искали тогда, подскажите?
Есть ощущенье ушедшего поезда
в каждом отставшем его пассажире.
Я покупаю билет в обе стороны.
Толпы народа, баулы, канистры...
Может быть, все провода обесточены,
может быть, все поезда арестованы
где-то на польско-китайской границе?
Нужное для тренировки характера,
для собирания справок по теме,
время страшнее любого карателя
в случае даже частичной потери.
2009
* * *
Кто скажет, что мы – посредники
между двумя мирами,
когда мы идем по Сретенке
прямо или дворами,
в потертой джинсе из Турции,
в обуви made in China.
(Одетые по инструкции,
это – секрет и тайна.)
Когда мы спешим на сейшены,
слэмы, фотобьеннале,
и нас не поймешь: рассержены
или козла пинали? –
Кто скажет, что мы – последние
праведники столицы,
хранители и наследники,
гиды и летописцы.
2007
ПАРК ВО ВРЕМЕНИ
1
Как хорошо бывает с Невского,
с метафизических высот,
упасть на улицу Вишневского,
слегка массируя висок,
за завтраком послушать радио,
тетради старые достать
и всё прошедшее и раннее
скептически перелистать.
Одно мертво, другое издано,
и снова – с чистого листа.
Что делать? Убираться из дому,
покуда ты не арестант!
Куда? Неплохо в парк направиться.
День ослепительно хорош!
Итак, скорее в парк – на празднество
распахнутых июльских рощ.
2
Я с детства помню осень в городе:
парк превращался в райский сад
и в нём волшебно пахли желуди
сквозь бесконечный листопад.
Казалось, полчища несметные
обрушивались в перегной,
и лишь немногие бессмертные
вдруг обретали мир иной.
Кружась, валились листья желтые
в беспамятство, где жизни нет,
а эти маленькие желуди
бессмертными казались мне.
А по дорожкам по асфальтовым
под вечер дождик колесил,
прохожим сам себя просватывал
под осторожный клавесин.
3
Всегда дородные и статные
кумиры позлащенных рощ,
зимой теряют в парке статуи
свою божественную мощь.
Как будто голых обывателей,
их выставляют на расстрел.
Амура сразу убивать или
сначала должен быть растлен?
Среди бессилия пейзажного,
тебя, Геракл, тебя, атлет,
в гроб заколачивают заживо,
покрашенный как туалет.
А рядом, сохраняя выдержку,
в каракулевых шапках крон
застыли сосны здесь навытяжку
и клены – с четырех сторон.
4
Зимой присутствовал при казни я,
но был весной вознагражден:
нет в мире ничего прекраснее
листвы, осыпанной дождем,
аллеями, еще безлюдными,
спешить забраться дальше, вглубь,
и там бродить двоим возлюбленным,
касаясь мимолетно губ,
и чтобы парк светлей, чем детская,
от птичьих голосов пылал,
и чтобы музыка чудесная
из памяти моей плыла.
2007
|
2014-Гари ЛАЙТ
Воспоминания об Александре Алоне
СТИХОСЛУЖЕНЬЕ
Саша АЛОН появился в Чикаго весьма неожиданно дождливым ноябрьским вечером 1984 года. Наспех набранные сообщения о его концерте были развешены в русских районах чуть ли не в день самого выступления. Алон тогда был не так уж широко известен: в нью-йоркской русскоязычной прессе о нем промелькнуло несколько заметок, в основном в разделе хроники, и было опубликовано несколько его стихотворений. Это уже потом, несколько месяцев спустя, о нем появятся большие статьи, будут широко печататься стихи и песни – только, к горькому сожалению, уже «постфактум», в траурных рамках...
А тогда в промозглость осеннего города приехал парень, о котором мы знали лишь понаслышке да по отрывочным фактам биографии: бывший москвич, офицер Армии Обороны Израиля. Воевал. Объездил полмира, поет под гитару об Израиле и войне. В тот вечер на концерт Алона, проходивший в фотостудии, пришло совсем немного людей. (А почти 20 лет спустя на Вечере памяти Алона в Чикаго в большом зале не было пустых мест.) Я помню и знаю, однако, что те, кто были на выступлении Саши осенью 1984-го, ушли с того концерта завороженными – Алон уехал тогда из Чикаго достаточно быстро, а его появление потрясло всех присутствующих надолго. Мне, тогда семнадцатилетнему, живущему, с одной стороны, реалиями жизни обыкновенного американского подростка, а с другой – делающему первые шаги в писании русских стихов, появление Александра Алона показалось откровением. Через несколько месяцев Саша трагически погиб на Лонг-Айленде.
Александр Алон родился в Москве в октябре 1953 года, а уехал из нее в Израиль в 1972 году в возрасте восемнадцати лет. Уехал один. Ведущую роль в этом решении, как он рассказывал, сыграли пережитые в отрочестве столкновения с проявлениями антисемитизма и, как следствие этих коллизий, пробуждение национального самосознания.
Первые письма Саши из Израиля в Москву были полны восторга. Израиль стал его жизнью, переживаниями, болью и, наконец, его творчеством. Осознание своей принадлежности к народу Израиля останется у Алона навсегда, и не возникнет сомнений по поводу принятого решения. В одном из писем в Москву, рассказывая о Войне Судного Дня он пишет: «...Это моя земля... Я навсегда останусь здесь, и ее судьба станет моей судьбой». Мысли и переживания, связанные с этой войной, победа в которой досталась Израилю дорогой ценой, возымели результат, ставший неотъемлемым и, вероятно, самым важным в жизни Александра Алона. Саша начал серьезно писать стихи и петь некоторые из них под гитару.
Начиная с 1982 года, совмещая свои обязанности офицера резерва Армии Обороны Израиля с работой и творчеством, Александр Алон стал часто бывать в Соединенных Штатах, а чаще и больше всего – в Нью-Йорке. Особенностью его выступлений была обязательная камерность – в небольших аудиториях, в частных домах, на природе.
…Мне не хотелось бы подробно останавливаться на деталях того, что произошло в одном из лонг-айлендских домов февральским вечером уже далекого теперь 1985 года. Скажу только, что в дом, куда Саша пришел в тот вечер для того, чтобы петь свои песни и читать стихи, ворвались вооруженные бандиты. Верный своим принципам, он не повиновался их приказу лечь на пол лицом вниз и не двигаться, а безоружный, вступил с ними в схватку и был убит.
И в завершение – несколько строк из его стихотворения, посвященного памяти Владимира Семеновича Высоцкого, чьим творчеством он восхищался, считая его своим учителем и навсегда оставаясь верным учеником и последователем. С горечью можно отметить, что эти строки Александра Алона звучат не только как гимн любимому поэту, но и как пророческое предчувствие своей собственной обреченности:
Когда тоска умрет, когда зима растает,
Придет опять черед. Опять пора настанет
Дышать и петь, и сметь, лететь упав на гривы.
Володя, что нам смерть, пока другие живы...
Чикаго
|
2014-Гари ЛАЙТ
ПОСЛЕДНИЙ ЗИМНИЙ ДЕНЬ
Так холодно и грустно на земле...
И пелена невидимого снега
Ложится на ресницы – те, что к небу
Обращены и просят о тепле
Единственных, далеких губ и рук,
Способных посоперничать с июлем.
Но снова на стекле мороз рисует
Свой нотный стан для музыки разлук.
С зимою вместе канет наш уют,
В нагрянувшей рапсодии весенней
Не будет больше боли воскресений
И повторяющейся колкости простуд.
Ну а пока до марта целый день,
В него зима всю суть свою вложила:
Дохнула холодом, снежинки закружила,
И, сдавшись, город лег в ее постель.
ПОСТНOВOГOДНEE
У весеннего Нового года
перед светлым большим снегопадом
объяснений астрального рода
не осталось... И вовсе не надо...
Это просто судьба улыбнулась
в море – между Европой и Мальтой, –
в свой естественный образ вернулась...
И явилась... Сюда... По асфальту...
Этот город с большими домами
растерялся, но, в чудо поверив,
широченными двинув плечами,
стал весенним... Немного... На время...
Я – свидетель свершенного чуда,
обладатель разгадки погоды,
и внимать наваждению буду
до поры изменений природы…
УРБАНА- CHAMPAIGN
Серый вечер пришел.
Снисхожденья не просит
этот город,
в котором кончается осень.
Шелестящие листья
не ладят с асфальтом,
из окна исчезает на волю контральто.
Этот город всегда был моим откровеньем,
я сюда исчезал, растворяясь в безвременье...
В тесных комнатах здесь жили близкие души,
очарованный, я чью-то исповедь слушал.
Невозможное здесь обретало возможность.
Голос вдруг оживал и крошил безнадежность,
и лились откровения прожитых истин,
выражение лиц – достояние кисти...
А затем, возвратясь в небоскребное гетто,
забываешь про все – суета, сигареты.
Но так важно, когда можно просто уехать
вот сюда, от всего – и от слез, и от смеха...
Серый вечер пришел.
Снисхожденья не просит
этот город,
в котором кончается осень.
* * *
Таких одиноких звезд,
как в небе над океаном,
в глубоких постелях гнезд
нет даже в канве нирваны.
Нет ласковее ночей,
чем в этих южных широтах,
«Летучий голландец» – ничей
давно не приписан к порту.
Корабль – предвестник бед,
наказан за грех команды,
в закат перевозит рассвет,
за что среди звезд оправдан.
И, в общем, уже давно,
приметив круизный лайнер,
«Голландец» ложится на дно,
всплывая звездою ранней.
Наверное, потому
звезды над океаном,
благоволя ему,
не чтут поведенье странным.
Ведь звезды и есть корабли,
которые не встречают,
из тех, что когда-то ушли,
погибли – и вот мерцают.
Парад одиноких звезд
в небе над океаном
на тысячи лет вперед
пожалован нам, незваным.
ЛАЙТ, Гари, Чикаго. Поэт, переводчик, публицист. Родился в 1967 году в Киеве. На Западе с 1979 г. Окончил Нортвестернский университет (политология и русская литература) и юридическую аспирантуру Chicago Kent. Сб. стихов: «Верь», 1992; «Voir Dire», 1993; «Треть», 1996; «Город» (совм. с М. Гарбер), 1997; «Возвращения», 2002. Участник Антологии "Строфы Века-2". Член СП Москвы. Публикации в лит. журналах России, Украины, США.
|
2015-Гари ЛАЙТ
* * *
И. М-К
Теплеет... И снег по всему побережью
ложится в размере – пушистый и тихий,
органная музыка отзвуком прежним
плывет, отражая фонарные блики...
Усни, Филадельфия, чай закипает,
верлибр оккупировал комнату дымом,
но тише... Поэзия здесь обитает,
здесь музы – процесс этот необратимый.
Здесь книжное царство, подвластное магу
добрейшей из магий, чей храм на Парнасе,
здесь если чернила кладут на бумагу,
то таинство это становится властью
над миром зимы – и зима отступает...
Над всем побережьем не станет ненастья,
снег приговорен и под утро растает...
А маг... выключает бунтующий чайник,
верлибр завершен и подвержен бумаге –
вот так побеждают тоску и отчаяние,
и вечность присуща лишь этой из магий.
* * *
Не бачу вечора i дня,
Не знаю, я тут був, чи буду
Г. Фалькович
Не слава нас возносит и успех,
а дар сопоставленья с созерцаньем -
негромкий стих, где панацея и любовь
струится, словно домбры перепевы,
и в час закатный между руслами Десны,
плывет и достигает совершенства
в истоках памяти, положенной на сон,
где всё иначе, чем вершится наяву:
Где сводки с фронта и аптечный прейскурант
щемящей болью отдаются в верхнем левом…
В недавнем прошлом – лето до войны,
где в светлом Городе, чьи сумерки волшебны,
среди холмов читаются стихи,
и словно нет библиотечных стен –
они звучат на площадях и в скверах,
надеждой отражаются в глазах,
играют в лицах умудренных добротой,
как и в не внемлющих пока, но столь красивых,
что ритмика стиха берет свое…
А строки, левый берег облетев
по направленью к Константиновской вернулись,
и в снизошедшем откровении кружа
в периметре у синагог Подола,
по Куренёвке, раскрошились в Яр…
Неумолимо… Неосознанно… Внезапно…
…А утром солнце встало, как всегда,
да и листва, как прежде, шелестела,
пошли трамваи, под землей метро…
Словно из будущего вырвалось на мост.
Стихи страницами из книги шелестели…
…Не слава вас возносит и успех,
а дар сопоставленья с созерцаньем
Памяти Валерия Скорова
По восприятью – Петербург,
по направлению – Чикаго:
воображенье – это благо,
но замыкающийся круг
к творцу гитарного стиха
был снисходителен, покуда
не стал поэзией удел,
а это полный передел –
и вдохновения, и мысли
тот космос, что ему в ночи
диктант устраивал… Корысти
не жаждал. Избранных, таких
ранимых, меченых талантом
так мало, что цена диктантам –
на счет нездешних единиц.
Печать их просветленных лиц
надолго остается с теми,
кому всё это завещал –
строками, голосом, гитарой. –
Он уходил совсем не старый,
но окрыленный и живой,
по направленью, в Петербург,
по восприятию, в Чикаго –
в предназначение свое…
* * *
Алине Литинской
Когда перо впадает в соблазн
скрипеть и ставить знаки на бумаге,
триумф весны в обоих городах уже не обсуждаем кулуарно,
а в полной мере осязаем и весом...
В такую пору арьергарда мая,
как никогда осознаются звуки, единственным регламентом которых–
быть просто с человеческим лицом...
Подобно той хранительнице таинств, которая читает по ладони
определенье сумерек-качелей, и собирает в светлые коллажи
увиденные рифмы и наброски из тех, что не откроются любому,
но, разливая чай как озаренье, хозяйка улыбается глазами
и за окном в почётном карауле плывут то венский вальс,
то Левый берег – Парижа или Киева, не важно,
а то и вовсе шпили-башни-небо...
И вдруг – метаморфозой ощущений,
перо, согласно сути соблазна
вторит шагам, и, преломляясь в эхо –
летит по душам, согревая и касаясь
такого сокровенно дорогого,
что нужно только вслушаться и жить...
* * *
У бабьего лета повадки Кассандры,
осанка Жизели, улыбка Химеры,
мелькнули прошедшего яркие кадры,
из памяти скрывшись в иные вольеры.
Недобрая осень пришедшего века
в Нью-Йорке рассыпала пепел Помпеи –
нелепа тоска одного человека,
когда целый «мир безнадёжно болеет»...
А взгляд по инерции ищет приметы,
которые канули, больше не будет,
но также пронзительны нити рассвета,
по-прежнему манят аккорды прелюдий,
и это, должно быть, фантомные чувства –
иная реальность у бабьего лета –
романтика парка, где нынче так пусто,
ранений невидимых жжёт силуэты.
И все оправдания этой печали,
исчезнут с двуличием тёплого ветра
как рукопожатия, что означали
предательства в ракурсе нескольких метров.
У бабьего лета
повадки Кассандры,
осанка Жизели,
улыбка Химеры.
СЮЖЕТНОЕ
жизнь в ощущении лёгкой вины...
П. Кашин
Мартини – бокалы на подоконнике –
жаждешь, листаешь истину в соннике,
ищешь ответ на вчерашний и вечный вопрос.
Утро-Париж – "CDG"– одиночество,
вальс из отрочества или пророчество
то, о котором сегодня не вспомнить без слёз.
Странная вера в приметы осенние –
нежность, в которой ничуть опасения
в том, что шасси не откроются в лютый мороз.
Ты не наивна и не опрометчива,
отменена забастовка диспетчеров,
бег от себя завершён в траектории звёзд.
Необратимый процесс возвращения,
сонник и вальс – перспективы общения
грустный сюжет – не сценарий для «фабрики грёз».
|
Лев ЛАНСКИЙ, Роквилл, Мэриленд

Поэт. Родился в г. Грозном в 1939 году. В США с 1981 года. Сборник стихотворений "Речь появилась для прекрасного". Публикации в журнале «Север» (Петрозаводск), в «Альманахе Поэзии» (Сан-Хосе).
|
Лев ЛАНСКИЙ, Роквилл, Мэриленд

Поэт. Родился в г. Грозном в 1939 году. В США с 1981 года. Сборник стихотворений "Речь появилась для прекрасного". Публикации в журнале «Север» (Петрозаводск), в «Альманахе Поэзии» (Сан-Хосе).
|
Лев ЛАНСКИЙ, Роквилл, Мэриленд

Поэт. Родился в г. Грозном в 1939 году. В США с 1981 года. Сборник стихотворений "Речь появилась для прекрасного". Публикации в журнале «Север» (Петрозаводск), в «Альманахе Поэзии» (Сан-Хосе).
|
Лев ЛАНСКИЙ, Роквилл, Мэриленд

Поэт. Родился в г. Грозном в 1939 году. В США с 1981 года. Сборник стихотворений "Речь появилась для прекрасного". Публикации в журнале «Север» (Петрозаводск), в «Альманахе Поэзии» (Сан-Хосе).
|
Лев ЛАНСКИЙ, Роквилл, Мэриленд

Поэт. Родился в г. Грозном в 1939 году. В США с 1981 года. Сборник стихотворений "Речь появилась для прекрасного". Публикации в журнале «Север» (Петрозаводск), в «Альманахе Поэзии» (Сан-Хосе).
|
Лев ЛАНСКИЙ, Роквилл, Мэриленд

Поэт. Родился в г. Грозном в 1939 году. В США с 1981 года. Сборник стихотворений "Речь появилась для прекрасного". Публикации в журнале «Север» (Петрозаводск), в «Альманахе Поэзии» (Сан-Хосе).
|
Лев ЛАНСКИЙ, Роквилл, Мэриленд

Поэт. Родился в г. Грозном в 1939 году. В США с 1981 года. Сборник стихотворений "Речь появилась для прекрасного". Публикации в журнале «Север» (Петрозаводск), в «Альманахе Поэзии» (Сан-Хосе).
|
ТРИ СТИХОТВОРЕНИЯ
из цикла «Бедная Настя», посвящённого Елене Кориковой
|
ТРИ СТИХОТВОРЕНИЯ
из цикла «Бедная Настя», посвящённого Елене Кориковой
|
ТРИ СТИХОТВОРЕНИЯ
из цикла «Бедная Настя», посвящённого Елене Кориковой
|
ТРИ СТИХОТВОРЕНИЯ
из цикла «Бедная Настя», посвящённого Елене Кориковой
|
ТРИ СТИХОТВОРЕНИЯ
из цикла «Бедная Настя», посвящённого Елене Кориковой
|
ТРИ СТИХОТВОРЕНИЯ
из цикла «Бедная Настя», посвящённого Елене Кориковой
|
ТРИ СТИХОТВОРЕНИЯ
из цикла «Бедная Настя», посвящённого Елене Кориковой
|
ВЕЧЕРНЕЕ ПЛАТЬЕ
Вечернее платье из тёмных соцветий сирени, Ажурные плечи, тиснёный орнаментом лиф... Влюблённый поручик, всецело ушедший в круженье, Вальсирует с Вами, и счастье похоже на миф.
Вечернее платье, Вы сами его сотворили, Божественный дар созиданья порукой тому, Крылатое слово навечно останется в силе: Талант многогранен и чудо подвластно ему.
Вечернее платье, всё было безумно прекрасным! Не зря Вы старательно правили каждый стежок, Девичьи надежды сегодня совсем не напрасны, И кто-то целует оброненный Вами платок...
Вечернее платье смолчит и оставит в секрете, Как юное сердце мгновенно забилось в груди, И Вы погрузились в безудержный, сладостный трепет, И, в танце кружась, не гадали, что ждёт впереди.
Вечернее платье поплачет в тиши гардероба, Оно невиновно в нежданных зигзагах крутых, И Вы и поручик, увы, настрадаетесь оба, Условности века – преграда для счастья двоих.
Вечернее платье, оттенки лилового цвета, И взгляд восхищённый влюблённого в Вас визави – Не канут минуты круженья в далёкую Лету, Вечернее платье напомнит о первой любви.
|
ВЕЧЕРНЕЕ ПЛАТЬЕ
Вечернее платье из тёмных соцветий сирени, Ажурные плечи, тиснёный орнаментом лиф... Влюблённый поручик, всецело ушедший в круженье, Вальсирует с Вами, и счастье похоже на миф.
Вечернее платье, Вы сами его сотворили, Божественный дар созиданья порукой тому, Крылатое слово навечно останется в силе: Талант многогранен и чудо подвластно ему.
Вечернее платье, всё было безумно прекрасным! Не зря Вы старательно правили каждый стежок, Девичьи надежды сегодня совсем не напрасны, И кто-то целует оброненный Вами платок...
Вечернее платье смолчит и оставит в секрете, Как юное сердце мгновенно забилось в груди, И Вы погрузились в безудержный, сладостный трепет, И, в танце кружась, не гадали, что ждёт впереди.
Вечернее платье поплачет в тиши гардероба, Оно невиновно в нежданных зигзагах крутых, И Вы и поручик, увы, настрадаетесь оба, Условности века – преграда для счастья двоих.
Вечернее платье, оттенки лилового цвета, И взгляд восхищённый влюблённого в Вас визави – Не канут минуты круженья в далёкую Лету, Вечернее платье напомнит о первой любви.
|
ВЕЧЕРНЕЕ ПЛАТЬЕ
Вечернее платье из тёмных соцветий сирени, Ажурные плечи, тиснёный орнаментом лиф... Влюблённый поручик, всецело ушедший в круженье, Вальсирует с Вами, и счастье похоже на миф.
Вечернее платье, Вы сами его сотворили, Божественный дар созиданья порукой тому, Крылатое слово навечно останется в силе: Талант многогранен и чудо подвластно ему.
Вечернее платье, всё было безумно прекрасным! Не зря Вы старательно правили каждый стежок, Девичьи надежды сегодня совсем не напрасны, И кто-то целует оброненный Вами платок...
Вечернее платье смолчит и оставит в секрете, Как юное сердце мгновенно забилось в груди, И Вы погрузились в безудержный, сладостный трепет, И, в танце кружась, не гадали, что ждёт впереди.
Вечернее платье поплачет в тиши гардероба, Оно невиновно в нежданных зигзагах крутых, И Вы и поручик, увы, настрадаетесь оба, Условности века – преграда для счастья двоих.
Вечернее платье, оттенки лилового цвета, И взгляд восхищённый влюблённого в Вас визави – Не канут минуты круженья в далёкую Лету, Вечернее платье напомнит о первой любви.
|
ВЕЧЕРНЕЕ ПЛАТЬЕ
Вечернее платье из тёмных соцветий сирени, Ажурные плечи, тиснёный орнаментом лиф... Влюблённый поручик, всецело ушедший в круженье, Вальсирует с Вами, и счастье похоже на миф.
Вечернее платье, Вы сами его сотворили, Божественный дар созиданья порукой тому, Крылатое слово навечно останется в силе: Талант многогранен и чудо подвластно ему.
Вечернее платье, всё было безумно прекрасным! Не зря Вы старательно правили каждый стежок, Девичьи надежды сегодня совсем не напрасны, И кто-то целует оброненный Вами платок...
Вечернее платье смолчит и оставит в секрете, Как юное сердце мгновенно забилось в груди, И Вы погрузились в безудержный, сладостный трепет, И, в танце кружась, не гадали, что ждёт впереди.
Вечернее платье поплачет в тиши гардероба, Оно невиновно в нежданных зигзагах крутых, И Вы и поручик, увы, настрадаетесь оба, Условности века – преграда для счастья двоих.
Вечернее платье, оттенки лилового цвета, И взгляд восхищённый влюблённого в Вас визави – Не канут минуты круженья в далёкую Лету, Вечернее платье напомнит о первой любви.
|
ВЕЧЕРНЕЕ ПЛАТЬЕ
Вечернее платье из тёмных соцветий сирени, Ажурные плечи, тиснёный орнаментом лиф... Влюблённый поручик, всецело ушедший в круженье, Вальсирует с Вами, и счастье похоже на миф.
Вечернее платье, Вы сами его сотворили, Божественный дар созиданья порукой тому, Крылатое слово навечно останется в силе: Талант многогранен и чудо подвластно ему.
Вечернее платье, всё было безумно прекрасным! Не зря Вы старательно правили каждый стежок, Девичьи надежды сегодня совсем не напрасны, И кто-то целует оброненный Вами платок...
Вечернее платье смолчит и оставит в секрете, Как юное сердце мгновенно забилось в груди, И Вы погрузились в безудержный, сладостный трепет, И, в танце кружась, не гадали, что ждёт впереди.
Вечернее платье поплачет в тиши гардероба, Оно невиновно в нежданных зигзагах крутых, И Вы и поручик, увы, настрадаетесь оба, Условности века – преграда для счастья двоих.
Вечернее платье, оттенки лилового цвета, И взгляд восхищённый влюблённого в Вас визави – Не канут минуты круженья в далёкую Лету, Вечернее платье напомнит о первой любви.
|
ВЕЧЕРНЕЕ ПЛАТЬЕ
Вечернее платье из тёмных соцветий сирени, Ажурные плечи, тиснёный орнаментом лиф... Влюблённый поручик, всецело ушедший в круженье, Вальсирует с Вами, и счастье похоже на миф.
Вечернее платье, Вы сами его сотворили, Божественный дар созиданья порукой тому, Крылатое слово навечно останется в силе: Талант многогранен и чудо подвластно ему.
Вечернее платье, всё было безумно прекрасным! Не зря Вы старательно правили каждый стежок, Девичьи надежды сегодня совсем не напрасны, И кто-то целует оброненный Вами платок...
Вечернее платье смолчит и оставит в секрете, Как юное сердце мгновенно забилось в груди, И Вы погрузились в безудержный, сладостный трепет, И, в танце кружась, не гадали, что ждёт впереди.
Вечернее платье поплачет в тиши гардероба, Оно невиновно в нежданных зигзагах крутых, И Вы и поручик, увы, настрадаетесь оба, Условности века – преграда для счастья двоих.
Вечернее платье, оттенки лилового цвета, И взгляд восхищённый влюблённого в Вас визави – Не канут минуты круженья в далёкую Лету, Вечернее платье напомнит о первой любви.
|
ВЕЧЕРНЕЕ ПЛАТЬЕ
Вечернее платье из тёмных соцветий сирени, Ажурные плечи, тиснёный орнаментом лиф... Влюблённый поручик, всецело ушедший в круженье, Вальсирует с Вами, и счастье похоже на миф.
Вечернее платье, Вы сами его сотворили, Божественный дар созиданья порукой тому, Крылатое слово навечно останется в силе: Талант многогранен и чудо подвластно ему.
Вечернее платье, всё было безумно прекрасным! Не зря Вы старательно правили каждый стежок, Девичьи надежды сегодня совсем не напрасны, И кто-то целует оброненный Вами платок...
Вечернее платье смолчит и оставит в секрете, Как юное сердце мгновенно забилось в груди, И Вы погрузились в безудержный, сладостный трепет, И, в танце кружась, не гадали, что ждёт впереди.
Вечернее платье поплачет в тиши гардероба, Оно невиновно в нежданных зигзагах крутых, И Вы и поручик, увы, настрадаетесь оба, Условности века – преграда для счастья двоих.
Вечернее платье, оттенки лилового цвета, И взгляд восхищённый влюблённого в Вас визави – Не канут минуты круженья в далёкую Лету, Вечернее платье напомнит о первой любви.
|
ПЕРВАЯ ЛЮБОВЬ
Он подходит к роялю, душою к мелодии тянется, Выступление Ваше глубокий оставило след, И под звуки романса Алябьева милой избраннице Признаётся в любви, только рядом избранницы нет.
Он бы сел на коня и помчался бы к Вам без сомнения, Да всерьёз задержали его в Петербурге дела, Но порой ведь случается чудо?! Да, просто, везение! И в столицу дорога знакомая Вас привела.
Вот Вы входите в светлую залу и всё узнаваемо, С удивлением видите гостя и рады ему, И легко, ненароком, вступаете в сцену признания, Для влюблённых сердец эта сцена – мечта наяву.
И слова вы находите нежные, сердцу приятные, Словно два родника с небывало прозрачной водой, Осторожно, стараясь не выйти из роли податливой, Так нежданно подаренной редко послушной судьбой.
Невесомые души, как птицы ветрами носимые, Вдохновение вас, молодых, захватило сполна. И сейчас у рояля вы оба такие красивые! Как должны быть от века красивыми Он и Она.
Это праздник надежды – влюбиться и, духом воспрянувши, Осознать, что серьёзные чувства взаимно крепки, И в любви признаваться, лишь вскользь отвлекаясь на клавиши... Вот такая игра на рояле в четыре руки.
|
ПЕРВАЯ ЛЮБОВЬ
Он подходит к роялю, душою к мелодии тянется, Выступление Ваше глубокий оставило след, И под звуки романса Алябьева милой избраннице Признаётся в любви, только рядом избранницы нет.
Он бы сел на коня и помчался бы к Вам без сомнения, Да всерьёз задержали его в Петербурге дела, Но порой ведь случается чудо?! Да, просто, везение! И в столицу дорога знакомая Вас привела.
Вот Вы входите в светлую залу и всё узнаваемо, С удивлением видите гостя и рады ему, И легко, ненароком, вступаете в сцену признания, Для влюблённых сердец эта сцена – мечта наяву.
И слова вы находите нежные, сердцу приятные, Словно два родника с небывало прозрачной водой, Осторожно, стараясь не выйти из роли податливой, Так нежданно подаренной редко послушной судьбой.
Невесомые души, как птицы ветрами носимые, Вдохновение вас, молодых, захватило сполна. И сейчас у рояля вы оба такие красивые! Как должны быть от века красивыми Он и Она.
Это праздник надежды – влюбиться и, духом воспрянувши, Осознать, что серьёзные чувства взаимно крепки, И в любви признаваться, лишь вскользь отвлекаясь на клавиши... Вот такая игра на рояле в четыре руки.
|
ПЕРВАЯ ЛЮБОВЬ
Он подходит к роялю, душою к мелодии тянется, Выступление Ваше глубокий оставило след, И под звуки романса Алябьева милой избраннице Признаётся в любви, только рядом избранницы нет.
Он бы сел на коня и помчался бы к Вам без сомнения, Да всерьёз задержали его в Петербурге дела, Но порой ведь случается чудо?! Да, просто, везение! И в столицу дорога знакомая Вас привела.
Вот Вы входите в светлую залу и всё узнаваемо, С удивлением видите гостя и рады ему, И легко, ненароком, вступаете в сцену признания, Для влюблённых сердец эта сцена – мечта наяву.
И слова вы находите нежные, сердцу приятные, Словно два родника с небывало прозрачной водой, Осторожно, стараясь не выйти из роли податливой, Так нежданно подаренной редко послушной судьбой.
Невесомые души, как птицы ветрами носимые, Вдохновение вас, молодых, захватило сполна. И сейчас у рояля вы оба такие красивые! Как должны быть от века красивыми Он и Она.
Это праздник надежды – влюбиться и, духом воспрянувши, Осознать, что серьёзные чувства взаимно крепки, И в любви признаваться, лишь вскользь отвлекаясь на клавиши... Вот такая игра на рояле в четыре руки.
|
ПЕРВАЯ ЛЮБОВЬ
Он подходит к роялю, душою к мелодии тянется, Выступление Ваше глубокий оставило след, И под звуки романса Алябьева милой избраннице Признаётся в любви, только рядом избранницы нет.
Он бы сел на коня и помчался бы к Вам без сомнения, Да всерьёз задержали его в Петербурге дела, Но порой ведь случается чудо?! Да, просто, везение! И в столицу дорога знакомая Вас привела.
Вот Вы входите в светлую залу и всё узнаваемо, С удивлением видите гостя и рады ему, И легко, ненароком, вступаете в сцену признания, Для влюблённых сердец эта сцена – мечта наяву.
И слова вы находите нежные, сердцу приятные, Словно два родника с небывало прозрачной водой, Осторожно, стараясь не выйти из роли податливой, Так нежданно подаренной редко послушной судьбой.
Невесомые души, как птицы ветрами носимые, Вдохновение вас, молодых, захватило сполна. И сейчас у рояля вы оба такие красивые! Как должны быть от века красивыми Он и Она.
Это праздник надежды – влюбиться и, духом воспрянувши, Осознать, что серьёзные чувства взаимно крепки, И в любви признаваться, лишь вскользь отвлекаясь на клавиши... Вот такая игра на рояле в четыре руки.
|
ПЕРВАЯ ЛЮБОВЬ
Он подходит к роялю, душою к мелодии тянется, Выступление Ваше глубокий оставило след, И под звуки романса Алябьева милой избраннице Признаётся в любви, только рядом избранницы нет.
Он бы сел на коня и помчался бы к Вам без сомнения, Да всерьёз задержали его в Петербурге дела, Но порой ведь случается чудо?! Да, просто, везение! И в столицу дорога знакомая Вас привела.
Вот Вы входите в светлую залу и всё узнаваемо, С удивлением видите гостя и рады ему, И легко, ненароком, вступаете в сцену признания, Для влюблённых сердец эта сцена – мечта наяву.
И слова вы находите нежные, сердцу приятные, Словно два родника с небывало прозрачной водой, Осторожно, стараясь не выйти из роли податливой, Так нежданно подаренной редко послушной судьбой.
Невесомые души, как птицы ветрами носимые, Вдохновение вас, молодых, захватило сполна. И сейчас у рояля вы оба такие красивые! Как должны быть от века красивыми Он и Она.
Это праздник надежды – влюбиться и, духом воспрянувши, Осознать, что серьёзные чувства взаимно крепки, И в любви признаваться, лишь вскользь отвлекаясь на клавиши... Вот такая игра на рояле в четыре руки.
|
ПЕРВАЯ ЛЮБОВЬ
Он подходит к роялю, душою к мелодии тянется, Выступление Ваше глубокий оставило след, И под звуки романса Алябьева милой избраннице Признаётся в любви, только рядом избранницы нет.
Он бы сел на коня и помчался бы к Вам без сомнения, Да всерьёз задержали его в Петербурге дела, Но порой ведь случается чудо?! Да, просто, везение! И в столицу дорога знакомая Вас привела.
Вот Вы входите в светлую залу и всё узнаваемо, С удивлением видите гостя и рады ему, И легко, ненароком, вступаете в сцену признания, Для влюблённых сердец эта сцена – мечта наяву.
И слова вы находите нежные, сердцу приятные, Словно два родника с небывало прозрачной водой, Осторожно, стараясь не выйти из роли податливой, Так нежданно подаренной редко послушной судьбой.
Невесомые души, как птицы ветрами носимые, Вдохновение вас, молодых, захватило сполна. И сейчас у рояля вы оба такие красивые! Как должны быть от века красивыми Он и Она.
Это праздник надежды – влюбиться и, духом воспрянувши, Осознать, что серьёзные чувства взаимно крепки, И в любви признаваться, лишь вскользь отвлекаясь на клавиши... Вот такая игра на рояле в четыре руки.
|
ПЕРВАЯ ЛЮБОВЬ
Он подходит к роялю, душою к мелодии тянется, Выступление Ваше глубокий оставило след, И под звуки романса Алябьева милой избраннице Признаётся в любви, только рядом избранницы нет.
Он бы сел на коня и помчался бы к Вам без сомнения, Да всерьёз задержали его в Петербурге дела, Но порой ведь случается чудо?! Да, просто, везение! И в столицу дорога знакомая Вас привела.
Вот Вы входите в светлую залу и всё узнаваемо, С удивлением видите гостя и рады ему, И легко, ненароком, вступаете в сцену признания, Для влюблённых сердец эта сцена – мечта наяву.
И слова вы находите нежные, сердцу приятные, Словно два родника с небывало прозрачной водой, Осторожно, стараясь не выйти из роли податливой, Так нежданно подаренной редко послушной судьбой.
Невесомые души, как птицы ветрами носимые, Вдохновение вас, молодых, захватило сполна. И сейчас у рояля вы оба такие красивые! Как должны быть от века красивыми Он и Она.
Это праздник надежды – влюбиться и, духом воспрянувши, Осознать, что серьёзные чувства взаимно крепки, И в любви признаваться, лишь вскользь отвлекаясь на клавиши... Вот такая игра на рояле в четыре руки.
|
АННА ПЛАТОНОВА
Анна Платонова – звонкое имя! Тонут невзгоды в твоём благородстве. То, что присуще, никто не отнимет... Санкт-Петербург? Театральная прима?! Станет ли это наградой сиротству? Как ты прекрасна, чаруешь по праву, Всем ты желаешь добра и признанья, Только не всем это чувство по нраву, Вот и стараются всыпать отраву, Только напрасны чудовищ старанья.
Столько влюблённых! Немного занятно, Знатные лица и люди простые, Коль остаёшься ты с кем-то приватно, Тут же идут комплименты. Приятно. Горы тебе обещают – златые. Сладки душе соловьиные трели, Столько прекрасного в сердце хранится. Из-за твоей красоты на дуэли Будут стреляться на этой неделе. Нет! Не позволишь ты крови пролиться... В Зимнем дворце ты была украшеньем, Вспомни. Высокие гости внимали И с замиранием слушали пенье Дивных романсов в твоём исполненье – Ни одного равнодушного в зале! Всех одаряешь любовью сердечной, Непримирима ко лжи и злословью. Все неприятности время залечит, Путь яркозвёздный на небе отмечен – Ангел-хранитель стоит в изголовье.
|
АННА ПЛАТОНОВА
Анна Платонова – звонкое имя! Тонут невзгоды в твоём благородстве. То, что присуще, никто не отнимет... Санкт-Петербург? Театральная прима?! Станет ли это наградой сиротству? Как ты прекрасна, чаруешь по праву, Всем ты желаешь добра и признанья, Только не всем это чувство по нраву, Вот и стараются всыпать отраву, Только напрасны чудовищ старанья.
Столько влюблённых! Немного занятно, Знатные лица и люди простые, Коль остаёшься ты с кем-то приватно, Тут же идут комплименты. Приятно. Горы тебе обещают – златые. Сладки душе соловьиные трели, Столько прекрасного в сердце хранится. Из-за твоей красоты на дуэли Будут стреляться на этой неделе. Нет! Не позволишь ты крови пролиться... В Зимнем дворце ты была украшеньем, Вспомни. Высокие гости внимали И с замиранием слушали пенье Дивных романсов в твоём исполненье – Ни одного равнодушного в зале! Всех одаряешь любовью сердечной, Непримирима ко лжи и злословью. Все неприятности время залечит, Путь яркозвёздный на небе отмечен – Ангел-хранитель стоит в изголовье.
|
АННА ПЛАТОНОВА
Анна Платонова – звонкое имя! Тонут невзгоды в твоём благородстве. То, что присуще, никто не отнимет... Санкт-Петербург? Театральная прима?! Станет ли это наградой сиротству? Как ты прекрасна, чаруешь по праву, Всем ты желаешь добра и признанья, Только не всем это чувство по нраву, Вот и стараются всыпать отраву, Только напрасны чудовищ старанья.
Столько влюблённых! Немного занятно, Знатные лица и люди простые, Коль остаёшься ты с кем-то приватно, Тут же идут комплименты. Приятно. Горы тебе обещают – златые. Сладки душе соловьиные трели, Столько прекрасного в сердце хранится. Из-за твоей красоты на дуэли Будут стреляться на этой неделе. Нет! Не позволишь ты крови пролиться... В Зимнем дворце ты была украшеньем, Вспомни. Высокие гости внимали И с замиранием слушали пенье Дивных романсов в твоём исполненье – Ни одного равнодушного в зале! Всех одаряешь любовью сердечной, Непримирима ко лжи и злословью. Все неприятности время залечит, Путь яркозвёздный на небе отмечен – Ангел-хранитель стоит в изголовье.
|
АННА ПЛАТОНОВА
Анна Платонова – звонкое имя! Тонут невзгоды в твоём благородстве. То, что присуще, никто не отнимет... Санкт-Петербург? Театральная прима?! Станет ли это наградой сиротству? Как ты прекрасна, чаруешь по праву, Всем ты желаешь добра и признанья, Только не всем это чувство по нраву, Вот и стараются всыпать отраву, Только напрасны чудовищ старанья.
Столько влюблённых! Немного занятно, Знатные лица и люди простые, Коль остаёшься ты с кем-то приватно, Тут же идут комплименты. Приятно. Горы тебе обещают – златые. Сладки душе соловьиные трели, Столько прекрасного в сердце хранится. Из-за твоей красоты на дуэли Будут стреляться на этой неделе. Нет! Не позволишь ты крови пролиться... В Зимнем дворце ты была украшеньем, Вспомни. Высокие гости внимали И с замиранием слушали пенье Дивных романсов в твоём исполненье – Ни одного равнодушного в зале! Всех одаряешь любовью сердечной, Непримирима ко лжи и злословью. Все неприятности время залечит, Путь яркозвёздный на небе отмечен – Ангел-хранитель стоит в изголовье.
|
АННА ПЛАТОНОВА
Анна Платонова – звонкое имя! Тонут невзгоды в твоём благородстве. То, что присуще, никто не отнимет... Санкт-Петербург? Театральная прима?! Станет ли это наградой сиротству? Как ты прекрасна, чаруешь по праву, Всем ты желаешь добра и признанья, Только не всем это чувство по нраву, Вот и стараются всыпать отраву, Только напрасны чудовищ старанья.
Столько влюблённых! Немного занятно, Знатные лица и люди простые, Коль остаёшься ты с кем-то приватно, Тут же идут комплименты. Приятно. Горы тебе обещают – златые. Сладки душе соловьиные трели, Столько прекрасного в сердце хранится. Из-за твоей красоты на дуэли Будут стреляться на этой неделе. Нет! Не позволишь ты крови пролиться... В Зимнем дворце ты была украшеньем, Вспомни. Высокие гости внимали И с замиранием слушали пенье Дивных романсов в твоём исполненье – Ни одного равнодушного в зале! Всех одаряешь любовью сердечной, Непримирима ко лжи и злословью. Все неприятности время залечит, Путь яркозвёздный на небе отмечен – Ангел-хранитель стоит в изголовье.
|
АННА ПЛАТОНОВА
Анна Платонова – звонкое имя! Тонут невзгоды в твоём благородстве. То, что присуще, никто не отнимет... Санкт-Петербург? Театральная прима?! Станет ли это наградой сиротству? Как ты прекрасна, чаруешь по праву, Всем ты желаешь добра и признанья, Только не всем это чувство по нраву, Вот и стараются всыпать отраву, Только напрасны чудовищ старанья.
Столько влюблённых! Немного занятно, Знатные лица и люди простые, Коль остаёшься ты с кем-то приватно, Тут же идут комплименты. Приятно. Горы тебе обещают – златые. Сладки душе соловьиные трели, Столько прекрасного в сердце хранится. Из-за твоей красоты на дуэли Будут стреляться на этой неделе. Нет! Не позволишь ты крови пролиться... В Зимнем дворце ты была украшеньем, Вспомни. Высокие гости внимали И с замиранием слушали пенье Дивных романсов в твоём исполненье – Ни одного равнодушного в зале! Всех одаряешь любовью сердечной, Непримирима ко лжи и злословью. Все неприятности время залечит, Путь яркозвёздный на небе отмечен – Ангел-хранитель стоит в изголовье.
|
АННА ПЛАТОНОВА
Анна Платонова – звонкое имя! Тонут невзгоды в твоём благородстве. То, что присуще, никто не отнимет... Санкт-Петербург? Театральная прима?! Станет ли это наградой сиротству? Как ты прекрасна, чаруешь по праву, Всем ты желаешь добра и признанья, Только не всем это чувство по нраву, Вот и стараются всыпать отраву, Только напрасны чудовищ старанья.
Столько влюблённых! Немного занятно, Знатные лица и люди простые, Коль остаёшься ты с кем-то приватно, Тут же идут комплименты. Приятно. Горы тебе обещают – златые. Сладки душе соловьиные трели, Столько прекрасного в сердце хранится. Из-за твоей красоты на дуэли Будут стреляться на этой неделе. Нет! Не позволишь ты крови пролиться... В Зимнем дворце ты была украшеньем, Вспомни. Высокие гости внимали И с замиранием слушали пенье Дивных романсов в твоём исполненье – Ни одного равнодушного в зале! Всех одаряешь любовью сердечной, Непримирима ко лжи и злословью. Все неприятности время залечит, Путь яркозвёздный на небе отмечен – Ангел-хранитель стоит в изголовье.
|
Елена ГУЛЯЕВА, Лиепая

Поэт, работает врачом. Родилась в Хаапсалу (Эстония). В 1984 окончила Рижский медицинский институт. Победитель в одной из номинаций литературного конкурса "Бекар" (2002), дипломант сетевых конкурсов. Стихи публиковались в журналах "Чайка", "Сетевая поэзия", "Арион", представлены в различных альманахах. Автор книги стихов "Я собираю воду" (2003г., Новосибирск).
|
Елена ГУЛЯЕВА, Лиепая

Поэт, работает врачом. Родилась в Хаапсалу (Эстония). В 1984 окончила Рижский медицинский институт. Победитель в одной из номинаций литературного конкурса "Бекар" (2002), дипломант сетевых конкурсов. Стихи публиковались в журналах "Чайка", "Сетевая поэзия", "Арион", представлены в различных альманахах. Автор книги стихов "Я собираю воду" (2003г., Новосибирск).
|
Сергей КОЛЬЦОВ, Рига.
Родился в 1949 г. в Калининграде. Окончил Литературный институт им. А. М. Горького. Публиковался в “Литературной газете”, журналах “Арион”, “Подъём”, “Родник”, “Дон”, в коллективных сборниках “Планета поэтов”, “Вдохновение”, “Земной срок”, “Земляки”, “Alter Ego” и др. Автор сборника стихов “3,14”. Член Международного союза литераторов и журналистов.
|
Сергей КОЛЬЦОВ, Рига.
Родился в 1949 г. в Калининграде. Окончил Литературный институт им. А. М. Горького. Публиковался в “Литературной газете”, журналах “Арион”, “Подъём”, “Родник”, “Дон”, в коллективных сборниках “Планета поэтов”, “Вдохновение”, “Земной срок”, “Земляки”, “Alter Ego” и др. Автор сборника стихов “3,14”. Член Международного союза литераторов и журналистов.
|
Евгения ОШУРКОВА, Рига.
Поэт и автор-исполнитель. Участница и лауреат нескольких фестивалей авторской песни. Выпустила авторский компакт-диск, её песни звучат по Латвийскому радио. Публиковалась в периодических изданиях Латвии, России, США.
|
Евгения ОШУРКОВА, Рига.
Поэт и автор-исполнитель. Участница и лауреат нескольких фестивалей авторской песни. Выпустила авторский компакт-диск, её песни звучат по Латвийскому радио. Публиковалась в периодических изданиях Латвии, России, США.
|
Рина ЛЕВИНЗОН, Иерусалим
Поэт, прозаик, переводчик, педагог. Род. в 1949 г. в Москве. В Израиле с 1976 г. Сб. стихов: «Путешествие», 1971; «Прилетай, воробушек» (стихи для детей),1974; «Два портрета», 1977; «Весёлые стихи»,1978; «Снег в Иерусалиме», 1980» «Зарифмую два имени наших» (на иврите),1981; «Отсутствие осени», 1985; «Gedichte», (на немецком) 1986; «Ветка яблони, ветка сирени», 1986; «Первый дом... последний дом», 1991; «Колыбельная отцу», 1993; «Этот сон золотой», 1996; «Седьмая свеча», 2000; «Ты не один, ты не одна» (стихи для детей.), 2000; «Мой дедушка Авремл» (стихи для детей), 2002; «Книга афоризмов», 2004; «Два города - одна любовь», 2008.
|
Рина ЛЕВИНЗОН, Иерусалим
Поэт, прозаик, переводчик, педагог. Род. в 1949 г. в Москве. В Израиле с 1976 г. Сб. стихов: «Путешествие», 1971; «Прилетай, воробушек» (стихи для детей),1974; «Два портрета», 1977; «Весёлые стихи»,1978; «Снег в Иерусалиме», 1980» «Зарифмую два имени наших» (на иврите),1981; «Отсутствие осени», 1985; «Gedichte», (на немецком) 1986; «Ветка яблони, ветка сирени», 1986; «Первый дом... последний дом», 1991; «Колыбельная отцу», 1993; «Этот сон золотой», 1996; «Седьмая свеча», 2000; «Ты не один, ты не одна» (стихи для детей.), 2000; «Мой дедушка Авремл» (стихи для детей), 2002; «Книга афоризмов», 2004; «Два города - одна любовь», 2008.
|
Рина ЛЕВИНЗОН, Иерусалим
Поэт, прозаик, переводчик, педагог. Род. в 1949 г. в Москве. В Израиле с 1976 г. Сб. стихов: «Путешествие», 1971; «Прилетай, воробушек» (стихи для детей),1974; «Два портрета», 1977; «Весёлые стихи»,1978; «Снег в Иерусалиме», 1980» «Зарифмую два имени наших» (на иврите),1981; «Отсутствие осени», 1985; «Gedichte», (на немецком) 1986; «Ветка яблони, ветка сирени», 1986; «Первый дом... последний дом», 1991; «Колыбельная отцу», 1993; «Этот сон золотой», 1996; «Седьмая свеча», 2000; «Ты не один, ты не одна» (стихи для детей.), 2000; «Мой дедушка Авремл» (стихи для детей), 2002; «Книга афоризмов», 2004; «Два города - одна любовь», 2008.
|
Рина ЛЕВИНЗОН, Иерусалим
Поэт, прозаик, переводчик, педагог. Род. в 1949 г. в Москве. В Израиле с 1976 г. Сб. стихов: «Путешествие», 1971; «Прилетай, воробушек» (стихи для детей),1974; «Два портрета», 1977; «Весёлые стихи»,1978; «Снег в Иерусалиме», 1980» «Зарифмую два имени наших» (на иврите),1981; «Отсутствие осени», 1985; «Gedichte», (на немецком) 1986; «Ветка яблони, ветка сирени», 1986; «Первый дом... последний дом», 1991; «Колыбельная отцу», 1993; «Этот сон золотой», 1996; «Седьмая свеча», 2000; «Ты не один, ты не одна» (стихи для детей.), 2000; «Мой дедушка Авремл» (стихи для детей), 2002; «Книга афоризмов», 2004; «Два города - одна любовь», 2008.
|
Рина ЛЕВИНЗОН, Иерусалим
Поэт, прозаик, переводчик, педагог. Род. в 1949 г. в Москве. В Израиле с 1976 г. Сб. стихов: «Путешествие», 1971; «Прилетай, воробушек» (стихи для детей),1974; «Два портрета», 1977; «Весёлые стихи»,1978; «Снег в Иерусалиме», 1980» «Зарифмую два имени наших» (на иврите),1981; «Отсутствие осени», 1985; «Gedichte», (на немецком) 1986; «Ветка яблони, ветка сирени», 1986; «Первый дом... последний дом», 1991; «Колыбельная отцу», 1993; «Этот сон золотой», 1996; «Седьмая свеча», 2000; «Ты не один, ты не одна» (стихи для детей.), 2000; «Мой дедушка Авремл» (стихи для детей), 2002; «Книга афоризмов», 2004; «Два города - одна любовь», 2008.
|
Рина ЛЕВИНЗОН, Иерусалим
Поэт, прозаик, переводчик, педагог. Род. в 1949 г. в Москве. В Израиле с 1976 г. Сб. стихов: «Путешествие», 1971; «Прилетай, воробушек» (стихи для детей),1974; «Два портрета», 1977; «Весёлые стихи»,1978; «Снег в Иерусалиме», 1980» «Зарифмую два имени наших» (на иврите),1981; «Отсутствие осени», 1985; «Gedichte», (на немецком) 1986; «Ветка яблони, ветка сирени», 1986; «Первый дом... последний дом», 1991; «Колыбельная отцу», 1993; «Этот сон золотой», 1996; «Седьмая свеча», 2000; «Ты не один, ты не одна» (стихи для детей.), 2000; «Мой дедушка Авремл» (стихи для детей), 2002; «Книга афоризмов», 2004; «Два города - одна любовь», 2008.
|
Рина ЛЕВИНЗОН, Иерусалим
Поэт, прозаик, переводчик, педагог. Род. в 1949 г. в Москве. В Израиле с 1976 г. Сб. стихов: «Путешествие», 1971; «Прилетай, воробушек» (стихи для детей),1974; «Два портрета», 1977; «Весёлые стихи»,1978; «Снег в Иерусалиме», 1980» «Зарифмую два имени наших» (на иврите),1981; «Отсутствие осени», 1985; «Gedichte», (на немецком) 1986; «Ветка яблони, ветка сирени», 1986; «Первый дом... последний дом», 1991; «Колыбельная отцу», 1993; «Этот сон золотой», 1996; «Седьмая свеча», 2000; «Ты не один, ты не одна» (стихи для детей.), 2000; «Мой дедушка Авремл» (стихи для детей), 2002; «Книга афоризмов», 2004; «Два города - одна любовь», 2008.
|
Рина ЛЕВИНЗОН, Иерусалим
Поэт, прозаик, переводчик, педагог. Род. в 1949 г. в Москве. В Израиле с 1976 г. Сб. стихов: «Путешествие», 1971; «Прилетай, воробушек» (стихи для детей),1974; «Два портрета», 1977; «Весёлые стихи»,1978; «Снег в Иерусалиме», 1980» «Зарифмую два имени наших» (на иврите),1981; «Отсутствие осени», 1985; «Gedichte», (на немецком) 1986; «Ветка яблони, ветка сирени», 1986; «Первый дом... последний дом», 1991; «Колыбельная отцу», 1993; «Этот сон золотой», 1996; «Седьмая свеча», 2000; «Ты не один, ты не одна» (стихи для детей.), 2000; «Мой дедушка Авремл» (стихи для детей), 2002; «Книга афоризмов», 2004; «Два города - одна любовь», 2008.
|
Рина ЛЕВИНЗОН, Иерусалим
Поэт, прозаик, переводчик, педагог. Род. в 1949 г. в Москве. В Израиле с 1976 г. Сб. стихов: «Путешествие», 1971; «Прилетай, воробушек» (стихи для детей),1974; «Два портрета», 1977; «Весёлые стихи»,1978; «Снег в Иерусалиме», 1980» «Зарифмую два имени наших» (на иврите),1981; «Отсутствие осени», 1985; «Gedichte», (на немецком) 1986; «Ветка яблони, ветка сирени», 1986; «Первый дом... последний дом», 1991; «Колыбельная отцу», 1993; «Этот сон золотой», 1996; «Седьмая свеча», 2000; «Ты не один, ты не одна» (стихи для детей.), 2000; «Мой дедушка Авремл» (стихи для детей), 2002; «Книга афоризмов», 2004; «Два города - одна любовь», 2008.
|
Рина ЛЕВИНЗОН, Иерусалим
Поэт, прозаик, переводчик, педагог. Род. в 1949 г. в Москве. В Израиле с 1976 г. Сб. стихов: «Путешествие», 1971; «Прилетай, воробушек» (стихи для детей),1974; «Два портрета», 1977; «Весёлые стихи»,1978; «Снег в Иерусалиме», 1980» «Зарифмую два имени наших» (на иврите),1981; «Отсутствие осени», 1985; «Gedichte», (на немецком) 1986; «Ветка яблони, ветка сирени», 1986; «Первый дом... последний дом», 1991; «Колыбельная отцу», 1993; «Этот сон золотой», 1996; «Седьмая свеча», 2000; «Ты не один, ты не одна» (стихи для детей.), 2000; «Мой дедушка Авремл» (стихи для детей), 2002; «Книга афоризмов», 2004; «Два города - одна любовь», 2008.
|
Рина ЛЕВИНЗОН, Иерусалим
Поэт, прозаик, переводчик, педагог. Род. в 1949 г. в Москве. В Израиле с 1976 г. Сб. стихов: «Путешествие», 1971; «Прилетай, воробушек» (стихи для детей),1974; «Два портрета», 1977; «Весёлые стихи»,1978; «Снег в Иерусалиме», 1980» «Зарифмую два имени наших» (на иврите),1981; «Отсутствие осени», 1985; «Gedichte», (на немецком) 1986; «Ветка яблони, ветка сирени», 1986; «Первый дом... последний дом», 1991; «Колыбельная отцу», 1993; «Этот сон золотой», 1996; «Седьмая свеча», 2000; «Ты не один, ты не одна» (стихи для детей.), 2000; «Мой дедушка Авремл» (стихи для детей), 2002; «Книга афоризмов», 2004; «Два города - одна любовь», 2008.
|
Рина ЛЕВИНЗОН, Иерусалим
Поэт, прозаик, переводчик, педагог. Род. в 1949 г. в Москве. В Израиле с 1976 г. Сб. стихов: «Путешествие», 1971; «Прилетай, воробушек» (стихи для детей),1974; «Два портрета», 1977; «Весёлые стихи»,1978; «Снег в Иерусалиме», 1980» «Зарифмую два имени наших» (на иврите),1981; «Отсутствие осени», 1985; «Gedichte», (на немецком) 1986; «Ветка яблони, ветка сирени», 1986; «Первый дом... последний дом», 1991; «Колыбельная отцу», 1993; «Этот сон золотой», 1996; «Седьмая свеча», 2000; «Ты не один, ты не одна» (стихи для детей.), 2000; «Мой дедушка Авремл» (стихи для детей), 2002; «Книга афоризмов», 2004; «Два города - одна любовь», 2008.
|
Рина ЛЕВИНЗОН, Иерусалим
Поэт, прозаик, переводчик, педагог. Род. в 1949 г. в Москве. В Израиле с 1976 г. Сб. стихов: «Путешествие», 1971; «Прилетай, воробушек» (стихи для детей),1974; «Два портрета», 1977; «Весёлые стихи»,1978; «Снег в Иерусалиме», 1980» «Зарифмую два имени наших» (на иврите),1981; «Отсутствие осени», 1985; «Gedichte», (на немецком) 1986; «Ветка яблони, ветка сирени», 1986; «Первый дом... последний дом», 1991; «Колыбельная отцу», 1993; «Этот сон золотой», 1996; «Седьмая свеча», 2000; «Ты не один, ты не одна» (стихи для детей.), 2000; «Мой дедушка Авремл» (стихи для детей), 2002; «Книга афоризмов», 2004; «Два города - одна любовь», 2008.
|
Рина ЛЕВИНЗОН, Иерусалим
Поэт, прозаик, переводчик, педагог. Род. в 1949 г. в Москве. В Израиле с 1976 г. Сб. стихов: «Путешествие», 1971; «Прилетай, воробушек» (стихи для детей),1974; «Два портрета», 1977; «Весёлые стихи»,1978; «Снег в Иерусалиме», 1980» «Зарифмую два имени наших» (на иврите),1981; «Отсутствие осени», 1985; «Gedichte», (на немецком) 1986; «Ветка яблони, ветка сирени», 1986; «Первый дом... последний дом», 1991; «Колыбельная отцу», 1993; «Этот сон золотой», 1996; «Седьмая свеча», 2000; «Ты не один, ты не одна» (стихи для детей.), 2000; «Мой дедушка Авремл» (стихи для детей), 2002; «Книга афоризмов», 2004; «Два города - одна любовь», 2008.
|
Рина ЛЕВИНЗОН, Иерусалим
Поэт, прозаик, переводчик, педагог. Род. в 1949 г. в Москве. В Израиле с 1976 г. Сб. стихов: «Путешествие», 1971; «Прилетай, воробушек» (стихи для детей),1974; «Два портрета», 1977; «Весёлые стихи»,1978; «Снег в Иерусалиме», 1980» «Зарифмую два имени наших» (на иврите),1981; «Отсутствие осени», 1985; «Gedichte», (на немецком) 1986; «Ветка яблони, ветка сирени», 1986; «Первый дом... последний дом», 1991; «Колыбельная отцу», 1993; «Этот сон золотой», 1996; «Седьмая свеча», 2000; «Ты не один, ты не одна» (стихи для детей.), 2000; «Мой дедушка Авремл» (стихи для детей), 2002; «Книга афоризмов», 2004; «Два города - одна любовь», 2008.
|
Рина ЛЕВИНЗОН, Иерусалим
Поэт, прозаик, переводчик, педагог. Род. в 1949 г. в Москве. В Израиле с 1976 г. Сб. стихов: «Путешествие», 1971; «Прилетай, воробушек» (стихи для детей),1974; «Два портрета», 1977; «Весёлые стихи»,1978; «Снег в Иерусалиме», 1980» «Зарифмую два имени наших» (на иврите),1981; «Отсутствие осени», 1985; «Gedichte», (на немецком) 1986; «Ветка яблони, ветка сирени», 1986; «Первый дом... последний дом», 1991; «Колыбельная отцу», 1993; «Этот сон золотой», 1996; «Седьмая свеча», 2000; «Ты не один, ты не одна» (стихи для детей.), 2000; «Мой дедушка Авремл» (стихи для детей), 2002; «Книга афоризмов», 2004; «Два города - одна любовь», 2008.
|
Рина ЛЕВИНЗОН, Иерусалим
Поэт, прозаик, переводчик, педагог. Род. в 1949 г. в Москве. В Израиле с 1976 г. Сб. стихов: «Путешествие», 1971; «Прилетай, воробушек» (стихи для детей),1974; «Два портрета», 1977; «Весёлые стихи»,1978; «Снег в Иерусалиме», 1980» «Зарифмую два имени наших» (на иврите),1981; «Отсутствие осени», 1985; «Gedichte», (на немецком) 1986; «Ветка яблони, ветка сирени», 1986; «Первый дом... последний дом», 1991; «Колыбельная отцу», 1993; «Этот сон золотой», 1996; «Седьмая свеча», 2000; «Ты не один, ты не одна» (стихи для детей.), 2000; «Мой дедушка Авремл» (стихи для детей), 2002; «Книга афоризмов», 2004; «Два города - одна любовь», 2008.
|
Рина ЛЕВИНЗОН, Иерусалим
Поэт, прозаик, переводчик, педагог. Род. в 1949 г. в Москве. В Израиле с 1976 г. Сб. стихов: «Путешествие», 1971; «Прилетай, воробушек» (стихи для детей),1974; «Два портрета», 1977; «Весёлые стихи»,1978; «Снег в Иерусалиме», 1980» «Зарифмую два имени наших» (на иврите),1981; «Отсутствие осени», 1985; «Gedichte», (на немецком) 1986; «Ветка яблони, ветка сирени», 1986; «Первый дом... последний дом», 1991; «Колыбельная отцу», 1993; «Этот сон золотой», 1996; «Седьмая свеча», 2000; «Ты не один, ты не одна» (стихи для детей.), 2000; «Мой дедушка Авремл» (стихи для детей), 2002; «Книга афоризмов», 2004; «Два города - одна любовь», 2008.
|
***
В Израиле жить –
над судьбой ворожить,
Над страхом смеясь
и склоняясь над бездной.
В Израиле жить –
никуда не спешить,
Здесь дата рождения –
дата приезда.
В Израиле жить, а не просто бывать,
Научишься сразу и вдруг колдовать.
Здесь каждый умеет и каждый творит,
И каждый здесь с Богом на Ты говорит.
|
***
В Израиле жить –
над судьбой ворожить,
Над страхом смеясь
и склоняясь над бездной.
В Израиле жить –
никуда не спешить,
Здесь дата рождения –
дата приезда.
В Израиле жить, а не просто бывать,
Научишься сразу и вдруг колдовать.
Здесь каждый умеет и каждый творит,
И каждый здесь с Богом на Ты говорит.
|
***
В Израиле жить –
над судьбой ворожить,
Над страхом смеясь
и склоняясь над бездной.
В Израиле жить –
никуда не спешить,
Здесь дата рождения –
дата приезда.
В Израиле жить, а не просто бывать,
Научишься сразу и вдруг колдовать.
Здесь каждый умеет и каждый творит,
И каждый здесь с Богом на Ты говорит.
|
***
В Израиле жить –
над судьбой ворожить,
Над страхом смеясь
и склоняясь над бездной.
В Израиле жить –
никуда не спешить,
Здесь дата рождения –
дата приезда.
В Израиле жить, а не просто бывать,
Научишься сразу и вдруг колдовать.
Здесь каждый умеет и каждый творит,
И каждый здесь с Богом на Ты говорит.
|
***
В Израиле жить –
над судьбой ворожить,
Над страхом смеясь
и склоняясь над бездной.
В Израиле жить –
никуда не спешить,
Здесь дата рождения –
дата приезда.
В Израиле жить, а не просто бывать,
Научишься сразу и вдруг колдовать.
Здесь каждый умеет и каждый творит,
И каждый здесь с Богом на Ты говорит.
|
***
В Израиле жить –
над судьбой ворожить,
Над страхом смеясь
и склоняясь над бездной.
В Израиле жить –
никуда не спешить,
Здесь дата рождения –
дата приезда.
В Израиле жить, а не просто бывать,
Научишься сразу и вдруг колдовать.
Здесь каждый умеет и каждый творит,
И каждый здесь с Богом на Ты говорит.
|
***
В Израиле жить –
над судьбой ворожить,
Над страхом смеясь
и склоняясь над бездной.
В Израиле жить –
никуда не спешить,
Здесь дата рождения –
дата приезда.
В Израиле жить, а не просто бывать,
Научишься сразу и вдруг колдовать.
Здесь каждый умеет и каждый творит,
И каждый здесь с Богом на Ты говорит.
|
***
Живи, мой народ...
Над потерянным домом
Звезда закатилась и снова взошла.
Пусть будет тепло тебе в мире огромном,
Пусть светом серебряным станет зола.
Живи, мой народ, не однажды казнённый,
Живи, побеждая всё зло – добротой.
И встанет из пепла мой мальчик сожжённый
И вдруг улыбнётся улыбкой живой
|
***
Живи, мой народ...
Над потерянным домом
Звезда закатилась и снова взошла.
Пусть будет тепло тебе в мире огромном,
Пусть светом серебряным станет зола.
Живи, мой народ, не однажды казнённый,
Живи, побеждая всё зло – добротой.
И встанет из пепла мой мальчик сожжённый
И вдруг улыбнётся улыбкой живой
|
***
Живи, мой народ...
Над потерянным домом
Звезда закатилась и снова взошла.
Пусть будет тепло тебе в мире огромном,
Пусть светом серебряным станет зола.
Живи, мой народ, не однажды казнённый,
Живи, побеждая всё зло – добротой.
И встанет из пепла мой мальчик сожжённый
И вдруг улыбнётся улыбкой живой
|
***
Живи, мой народ...
Над потерянным домом
Звезда закатилась и снова взошла.
Пусть будет тепло тебе в мире огромном,
Пусть светом серебряным станет зола.
Живи, мой народ, не однажды казнённый,
Живи, побеждая всё зло – добротой.
И встанет из пепла мой мальчик сожжённый
И вдруг улыбнётся улыбкой живой
|
***
Живи, мой народ...
Над потерянным домом
Звезда закатилась и снова взошла.
Пусть будет тепло тебе в мире огромном,
Пусть светом серебряным станет зола.
Живи, мой народ, не однажды казнённый,
Живи, побеждая всё зло – добротой.
И встанет из пепла мой мальчик сожжённый
И вдруг улыбнётся улыбкой живой
|
***
Живи, мой народ...
Над потерянным домом
Звезда закатилась и снова взошла.
Пусть будет тепло тебе в мире огромном,
Пусть светом серебряным станет зола.
Живи, мой народ, не однажды казнённый,
Живи, побеждая всё зло – добротой.
И встанет из пепла мой мальчик сожжённый
И вдруг улыбнётся улыбкой живой
|
***
Живи, мой народ...
Над потерянным домом
Звезда закатилась и снова взошла.
Пусть будет тепло тебе в мире огромном,
Пусть светом серебряным станет зола.
Живи, мой народ, не однажды казнённый,
Живи, побеждая всё зло – добротой.
И встанет из пепла мой мальчик сожжённый
И вдруг улыбнётся улыбкой живой
|
***
В разгаре истории мрачной,
Где прошлое зло не ушло,
Земля моя стала прозрачной
И лёгкой, как птичье крыло.
Земля моя – птица ночная,
Вспорхнёт и исчезнет во мгле…
Над белым пространством Синая
К рассыпанной в небе золе
|
***
В разгаре истории мрачной,
Где прошлое зло не ушло,
Земля моя стала прозрачной
И лёгкой, как птичье крыло.
Земля моя – птица ночная,
Вспорхнёт и исчезнет во мгле…
Над белым пространством Синая
К рассыпанной в небе золе
|
***
В разгаре истории мрачной,
Где прошлое зло не ушло,
Земля моя стала прозрачной
И лёгкой, как птичье крыло.
Земля моя – птица ночная,
Вспорхнёт и исчезнет во мгле…
Над белым пространством Синая
К рассыпанной в небе золе
|
***
В разгаре истории мрачной,
Где прошлое зло не ушло,
Земля моя стала прозрачной
И лёгкой, как птичье крыло.
Земля моя – птица ночная,
Вспорхнёт и исчезнет во мгле…
Над белым пространством Синая
К рассыпанной в небе золе
|
***
В разгаре истории мрачной,
Где прошлое зло не ушло,
Земля моя стала прозрачной
И лёгкой, как птичье крыло.
Земля моя – птица ночная,
Вспорхнёт и исчезнет во мгле…
Над белым пространством Синая
К рассыпанной в небе золе
|
|