Skip navigation.
Home

Навигация

Валентина СИНКЕВИЧ, Филадельфия

Валентина Синкевич


Поэт, литературный критик, эссеист, редактор альманаха «Встречи». Составитель антологии русских поэтов второй волны эмиграции «Берега»,1992. Родилась в 1926 г. в Киеве. На Западе с 1942 г. Одна из авторов-составителей (с Д. Бобышевым и В. Крейдом) «Словаря поэтов русского зарубежья», 1999. Автор поэтических сборников и книг «Огни», 1973; «Наступление дня»,1978; «Цветенье трав»,1985; «Здесь я живу»,1988; «Избранное»,1992; «Триада», 1992; литературных мемуаров «…с благодарностию: „были“», 2002 и др., публикаций в ряде антологий и сборников: «Берега»,1992; «Строфы века», 1995; «Вернуться в Россию стихами»,1996; «Мы жили тогда на планете другой», 1997; «Русская поэзия XX века»,1999; «Киев. Русские поэты. XX век», 2003 и др., в периодических изданиях: «Перекрёстки/Встречи», «Побережье» (Филадельфия), «Новое русское слово», «Новый журнал» (Нью-Йорк) и др.

2014-Валентина СИНКЕВИЧ


ЛАМПА ГОРИТ


                          Татьяне Корольковой

Лампа горит.  Пишу.
Притупляется зрение.
Но буква по букве стихотворение
слагаю так, как дышу.

Десна когда-то впадала в Днепр,
ревел гудок, как дикий вепрь,
плыл пароход той стороной,
где прощаются навсегда со страной,
где осталось множество дел,
про которые петь умел,
хорошо умел – Марк Бернес.
И молчал нахмуренный лес,
и молчали сотни и сотни  лет,
видя множество страшных бед – 
                                                         люди.

Но спокойно текут беспокойные воды,
и спокойно идут беспокойные годы,
и спокойно стоит вихревая Америка,
где родилась моя внучка Эрика, 

и спокойно мой русский язык
к иностранному звуку привык,
к иностранному уху приник – 
но шепчет всё о своем:

домик-дом под соломенной крышей – 
он стоит не дальше, а ближе
к небоскребу с каменной крышей
и к Десне, что впадает всё еще 
                                                      в Днепр.

                                                                 Декабрь  2014


ФИЛАДЕЛЬФИЙСКАЯ НОЧЬ


Что-то снова не весело.
Ветра нет кораблю.
Грусть подошла, занавесила
домик, в котором сплю.

Кресло, раскрытая книжица,
ночь за окном, а не день.
Только по городу медленно движется
Эдгарова черная тень.

Как живется ей здесь, с небоскребами?
Камни, стекла, огни…
Эдгар, в городе оба мы
очень давно уж одни.

А твой Ворон* с его пророчеством,
с его Никогда, Никогда, – что ж,
это ты в ночные часы одиночества
и твоя гениальная ложь.


                                    Декабрь  2014




_________________________________

*  Самое популярное в англоязычной поэзии стихотворение «Ворон»  Эдгара По было написано в Филадельфии в 1845 году.

                                                                                                  (Прим. автора)



            ИЗ  ФИЛАДЕЛЬФИИ

                                 Гале Рубинштейн

Выпьем, Галя, за жизнь, что прошла,
от меня ускользнула сквозь двери.
И была она – не была 
счастьем или потерей – 
сейчас не всё ли равно?

Месяц светит в окно,
кошка пьет молоко из блюдца,
Филадельфия ночью тиха,
только звуки откуда-то льются,
тихие звуки стиха.
                                                     Август 2015


                   СНОВА

Дайте нам хоть вздохнуть чуток.
Но горит уже на войне Восток.
И грозит какая-то снова хворь.
И в тумане всё – ни луны, ни зорь.

Даже в райском моем саду
ничего фруктового не найду.
Где те яблочки, что вчера рвала?
Где та яблонька, что вчера была?

И засохли роз под окном кусты,
и завяли все на окне цветы,
потому что рыщет вокруг война,
и погибель несет она.

А победу некому ликовать,
потому что пули вокруг опять,
потому что будут жена и мать 
мужа-сына вечно ждать.
                                                              Декабрь  2014




ПЕРЕМЕЩЕННОЕ ЛИЦО


                         Люсе Оболенской


По морям, и рекам, и мостам – 
сегодня здесь, а завтра там – 
перемещенное лицо.
Врастает в почву деревцо,
посаженное наспех, наугад.

А много лет подряд
мерещилось в надеждах,
в надежных всё-таки одеждах
и жизнь прожить, и поле перейти,
и, может быть,  в конце пути
однажды добрести до поворота.
За ним знакомые ворота, 
в которые нельзя не постучать,
наверно их откроет мать – 
она из старого альбома,
что был давно оставлен дома.

Всё это есть и было.
Еще не высохли чернила, 
еще звучит протяжный зов
земли, и предков, и потомков,
еще не груда всё-таки обломков,
а лики старых образов
и Пушкина украинская ночь.

                                     Июль 2015







                    «ДВОЕТОЧИЕ»*


                          …Я не желаю в одиночку
                             Ни днем, ни ночью!
                             Я смерть трактую не как точку – 
                             Как двоеточье:
                                                              Николай Моршен


Помню тебя, калифорнийский поэт-рыбак.
Вспоминаю, может, совсем не так.
Но вот выходишь ты на крыльцо.
Гамбург, лагерь. У тебя лицо,
перемещенное в лагеря, лагеря.
Может, вспоминаешься ты мне не зря?
Что же был тогда за час,
разбросавший нас,
не спасавший нас 
 никогда?

По воде плывет твой поплавок.
Ты слова сгибаешь в бараний рог.
Только ты слова мог так согнуть,
и нырнуть поглубже, но не тонуть,
плыть на Запад, дальше, в даль,
и слова, слова… Под рукою Даль.

Киев, Гамбург, Монтерей,
доля, дольник, ямб, хорей –
и вот воочию 
точки нет,
                   есть «Двоеточие»:


     Декабрь  2014

_________________
*    «Двоеточие» (не «Двоеточье») – вторая книга стихов (1967)
Николая Моршена.             
                                                                          (Прим. автора)




СИНКЕВИЧ, Валентина Алексеевна, Филадельфия. Поэт, литературный критик, эссеист. Редактор ежегодника «Встречи» (1983-2007) и антологии «Берега»,1992. Составитель (совместно с Д. Бобышевым и В. Крейдом) справочника «Словарь поэтов русского Зарубежья», 1999 . Родилась в 1926 г. в Киеве.  На Западе с 1942 г. Сборники стихов: «Огни», 1973; «Наступление дня»,1978; «Цветенье трав»,1985; «Здесь я живу»,1988; «Избранное»,1992; одна из авторов сборника «Триада», 1996; «Поэтессы русского Зарубежья – Л. Алексеева, О. Анстей, В. Синкевич», 2000; «На этой красивой и страшной земле», 2009.  Литературные очерки и воспоминания: «…с благодарностию: были», 2002; «Мои встречи», 2010. Стихи публиковались в антологиях: «Берега», 1992; «Строфы века», 1995; «Вернуться в Россию стихами», 1996; «Мы жили тогда на планете другой», 1997 и альманахах - «Перекрестки/Встречи», «Побережье» и «Связь времён». Член редакционной коллегии и постоянный автор «Нового Журнала» (Нью-Йорк).