- Купить альманах Связь Времен
- Связь времён, выпуск 12-13
- Библиография
- ГАРБЕР, Марина. Дмитрий Бобышев. Чувство огромности. Стихи.
- КАЦОВ, Геннадий. «В ОСТЕКЛЕНЕВШЕЙ ЗАДАННОСТИ...» (В связи с выходом поэтического сборника А. Парщикова)
- ФРАШ, Берта. Владимир Батшев. СМОГ: поколение с перебитыми ногами
- ФРАШ, Берта. Стихотворения поэтов русского зарубежья
- ШЕРЕМЕТЕВА, Татьяна. ЗАГАДКА ИГОРЯ МИХАЛЕВИЧА-КАПЛАНА ИЛИ МУЗЫКА ПОЭТА
- Интервью
- Литературоведение
- Переводы
- Ахсар КОДЗАТИ в переводе Михаила Синельникова
- Джалаладдин РУМИ в переводе Ины БЛИЗНЕЦОВОЙ
- Игорь ПАВЛЮК в переводе Витaлия НАУМЕНКО
- Лэнгстон Хьюз в переводе Ираиды ЛЕГКОЙ
- Перси Биши ШЕЛЛИ. Перевод с английского Яна ПРОБШТЕЙНА
- Эдвард де ВЕР, Перевод с английского Ирины КАНТ
- Сонеты ШЕКСПИРА в переводе Николая ГОЛЯ
- Филип ЛАРКИН в переводе Эдуарда ХВИЛОВСКОГО
- Поэзия
- АЗАРНОВА, Сара
- АЛАВЕРДОВА, Лиана
- АЛЕШИН, Александр
- АМУРСКИЙ, Виталий
- АНДРЕЕВА, Анастасия
- АПРАКСИНА, Татьяна
- БАТШЕВ, Владимир
- БЕЛОХВОСТОВА, Юлия
- БЛИЗНЕЦОВА, Ина
- БОБЫШЕВ, Дмитрий
- ВОЛОСЮК, Иван
- ГАРАНИН, Дмитрий
- ГОЛКОВ, Виктор
- ГРИЦМАН, Андрей
- ДИМЕР, Евгения
- ЗАВИЛЯНСКАЯ, Лора
- КАЗЬМИН, Дмитрий
- КАНТ, Ирина
- КАРПЕНКО, Александр
- КАЦОВ, Геннадий
- КОКОТОВ, Борис
- КОСМАН, Нина
- КРЕЙД, Вадим
- КУДИМОВА, Марина
- ЛАЙТ, Гари
- ЛИТИНСКАЯ, Елена
- МАШИНСКАЯ, Ирина
- МЕЖИРОВА, Зоя
- МЕЛЬНИК, Александр
- МИХАЛЕВИЧ-КАПЛАН, Игорь
- НЕМИРОВСКИЙ, Александр
- ОРЛОВА, Наталья
- ОКЛЕНДСКИЙ, Григорий
- ПОЛЕВАЯ, Зоя
- ПРОБШТЕЙН, Ян
- РАХУНОВ, Михаил
- РЕЗНИК, Наталья
- РЕЗНИК, Раиса
- РОЗЕНБЕРГ, Наталья
- РОМАНОВСКИЙ, Алексей
- РОСТОВЦЕВА, Инна
- РЯБОВ, Олег
- САДОВСКИЙ, Михаил
- СИНЕЛЬНИКОВ, Михаил
- СКОБЛО, Валерий
- СМИТ, Александра
- СОКУЛЬСКИЙ, Андрей
- СПЕКТОР, Владимир
- ФРАШ, Берта
- ХВИЛОВСКИЙ, Эдуард
- ЧЕРНЯК, Вилен
- ЦЫГАНКОВ, Александр
- ЧИГРИН, Евгений
- ШЕРБ, Михаэль
- ЭСКИНА, Марина
- ЮДИН, Борис
- ЯМКОВАЯ, Любовь
- Эссе
- Литературные очерки и воспоминания
- Наследие
- ГОРЯЧЕВА, Юлия. Памяти Валентины СИНКЕВИЧ
- ОБОЛЕНСКАЯ-ФЛАМ, Людмила - Валентина Алексеевна СИНКЕВИЧ - (1926-2018)
- СИНКЕВИЧ, Валентина
- ШЕРЕМЕТЕВА, Татьяна. Голубой огонь Софии ЮЗЕПОЛЬСКОЙ-ЦИЛОСАНИ
- ЮЗЕФПОЛЬСКАЯ-ЦИЛОСАНИ, София
- ГОРЯЧЕВА, Юлия - Ирина Ратушинская: поэзия, политика, судьба
- ГРИЦМАН, Андрей - ПАМЯТИ ИРИНЫ РАТУШИНСКОЙ
- РАТУШИНСКАЯ, Ирина
- Изобразительное Искусство
- От редакции
- Подписка
- 2017-ОБ АВТОРАХ
2021- ГАРАНИН, Дмитрий
* * *
Мироздание делает вид, что тебя не знает,
и осенние листья мимо тебя летят –
плотно сплетённая жёлтых товарищей стая –
взгляда не бросят вбок, ни потом назад.
Так велико их значение в круговороте!
Осень приводит в движение листпроцесс.
Рост перешёл в отсыхание лучших сотен
под невозвратно сереющим взором небес.
Ты же молчи, неприметный сучок корявый!
Этой движухе блестящей не до тебя.
Ты расстаёшься с сезонною всей оравой.
Иней приходит, траву под собой знобя.
Их завершается время в привычном цикле.
Пышность и слава уже не вернутся вспять.
Венчики, зонтики все поломались, поникли.
Ну а тебе ещё надо перезимовать.
New York, 10 December 2019
* * *
На зелёных складках местности,
где тропа взмывает круто
над сырой скалы отвесностью,
зреют лучшие минуты,
когда воздух, весь промытый
в грохоте грозы вчерашней,
разгоняет дымки сито,
что вело со зреньем шашни,
и, овладевая далью,
постигаешь взглядом длинным
очертанья гор зеркальных
на другом краю долины.
Baden–Baden, 19 August 2019
* * *
В зелёные ворота меж дерев,
что от земли густым плющом обвиты,
оставив иван-чай и львиный зев,
идёт тропа сквозь светотени сито.
Недавно сушь закончили дожди,
и сквозь иголки белые пробились.
Едва раскрывшись, всё ещё свежи –
весь детский сад, сдающийся на милость.
А я средь них, как перезрелый гриб –
едва дышу после подъёма в гору.
Но, как они, пока что не погиб
и по лесам рассеиваю споры.
Baden-Baden, 6 September 2020
СЛАБОЕ УТЕШЕНИЕ
Талантами, кажется, бог не обидел –
внутри креативность кипит.
Поэмы пишу, например, как Овидий,
и мыслью своей – Гераклит.
Но если же мир потрясти не удастся
ни этим, ни тем, ни другим,
уйду от вас жизненным склоном ненастным,
всё детям оставив своим.
У них так же точно таланта с избытком,
и скажет мне друг, светлолик:
«Пусть юность свою совершает попытку!
Ты в детях успеха достиг!»
Но с ними такая же выйдет петрушка,
и мир не поймёт их затей.
Не смогут гордиться, поплакав в подушку,
ничем, кроме новых детей.
Идут, чьё не будет услышано слово.
Идут поколения дыр.
Достойно вниманья, что проще простого –
на то и откликнется мир.
New York, 26 April 2021
* * *
Всё ещё нахожу без очков очки
и могу ходить на своих ногах.
Потихоньку прожитого клочки,
каждый замысел и замах
пересматривать, подшивать
к делу жизни, пока есть нить.
В несгораемую тетрадь
эти сведения вносить.
А потом, всех благословив,
чтоб прибрали за мной разор,
эту запись, в которой жив,
в обновленья швырнуть костёр.
New York, 17 December 2020
* * *
Если чувствую не то, что все,
так ли важно всем, что я чувствую?
Что скребу я на бересте
и что значит прибавка устная?
Сгниёт исписанная береста,
а в действительности сотрут с сёрвера.
И движенье вперёд с хвоста
возобновится, где порвано.
Произнесённое уйдёт волной,
на миллионную долю градуса
атмосферу нагрев, где твой
квант среди прочих радуется.
New York, Riverside Park, 28 March 2021
* * *
Мы к жизни рвались, позади оставляя ад,
чертей в чёрных шкурах и оборотней зубастых…
Ответив насильем, поскольку никто не свят –
пускай за спиной полыхает огнём их царство!
Там серой смердит и щёлочь кипит в котлах,
в которых и совесть, и честь за грехи вываривают,
и всё, чем гордиться привык, постигает крах
под свист и шипенье разбуженного вивария.
Пусть харкают ядом, открылся уже просвет.
Не видно огня, и чудовищ рёв успокоился.
Лежит тишина впереди на бессмертье лет.
Не кущи ли это, не рая ли здесь околица?
Входи, не стесняйся – то капельницы разрослись!
Трубят санитары всем душам побудку раннюю.
Хорошая новость – участок от вирусов чист!
И с веток висят, наливаясь, шприцы познания.
New York, 8 April 2021
НА УДАЛЕНИИ
Осыпаются листы А4
со стола глухой травы начинаний.
Непечатно в остывающем мире.
Век чернила навсегда устаканил.
Прискакал заменой смайл электронный.
Полуфраза просвистит чик-чириком.
Смысл-металлик перелётным шаблоном
находи с автокорректором тыком!
Только мнится: а сидят ли там люди
за искусственной стеной интеллекта?
Их за спячку уж никто не осудит,
пусть желания у них – только вектор.
Иль не люди там, а сплошь манекены
в заэкранье проплывают картинно,
и от пива цифровая лишь пена
на обратной стороне карантина?
New York, 19 October 2020
ЗНАК КАЧЕСТВА
После меня мой выхлоп подвергнется переоценке,
где-то полной ревизии, а где-то недооценке.
Что-то поправят товарищи, а что-то забудут
из того, что я выплатил миру, как богом данную ссуду.
И навряд ли украсят портреты мои, белоусы,
эти горьким трудом воздвигнутые турусы.
Не на них, а в другом направлении будут смотреть все –
молодёжь совершит свой отчётливый выбор пепси.
Как в тумане всё это я буду видеть, отчалив,
и уже виртуальными пожимать плечами,
рук разводом себя едва обозначив –
позапрошлой эпохи знак позабытых качеств.
Baden-Baden, 3 September 2021
* * *
Не отразимо время на весах.
Фальшив его словесный отпечаток.
Ты вдаль посмотришь, мысли записав,
чтоб увидать – миг озаренья краток.
Уже пошло оно другим путём,
смяв построенья точного расчёта,
и побежали те, чей план сметён,
и влились силы свежие в работу.
Лишь перевесит эта сторона,
тотчас ложится на другую чашу
та гиря тайная, что сразу не видна,
и где теперь искать баланс вчерашний?
Об этом бесполезно говорить –
всё, что сказал, немедля устареет.
И лишь пророк увидит эту нить,
что в будущее тянется вернее.
New York, 2 December 2020
ОБ АВТОРЕ
Гаранин, Дмитрий, США, Нью-Йорк (также Германия, Баден-Баден), einschlag@gmail.com
Родился и вырос в Москве в годы брежневского застоя. Окончил МФТИ, защитил диссертацию по теоретической физике. В 1992 эмигрировал в Германию. С 2005 года – профессор на физическом факультете Lehman College CUNY в Нью-Йорке. Писал стихи в Москве в 1978-82 и 1988-89 годах, затем на Западе с конца 2012 года. В предыдущем тысячелетии не публиковался, в литературном процессе не участвовал. В настоящий момент автор многих книг стихов, изданных под собственной маркой Arcus NY. Публикации: «Крещатик», «Слово/Word», «Времена» (Нью-Йорк), «Журнал Поэтов», «Дети Ра», «Эмигрантская лира», «45-я параллель», «Сетевая словесность», «Связь времён», «Золотое Руно», «Семь искусств», «Asian Signature» (Индия, на английском) и другие. Полный список публикаций: https://sites.google.com/view/dgaranin