- Купить альманах Связь Времен
- Связь времён, выпуск 12-13
- Библиография
- ГАРБЕР, Марина. Дмитрий Бобышев. Чувство огромности. Стихи.
- КАЦОВ, Геннадий. «В ОСТЕКЛЕНЕВШЕЙ ЗАДАННОСТИ...» (В связи с выходом поэтического сборника А. Парщикова)
- ФРАШ, Берта. Владимир Батшев. СМОГ: поколение с перебитыми ногами
- ФРАШ, Берта. Стихотворения поэтов русского зарубежья
- ШЕРЕМЕТЕВА, Татьяна. ЗАГАДКА ИГОРЯ МИХАЛЕВИЧА-КАПЛАНА ИЛИ МУЗЫКА ПОЭТА
- Интервью
- Литературоведение
- Переводы
- Ахсар КОДЗАТИ в переводе Михаила Синельникова
- Джалаладдин РУМИ в переводе Ины БЛИЗНЕЦОВОЙ
- Игорь ПАВЛЮК в переводе Витaлия НАУМЕНКО
- Лэнгстон Хьюз в переводе Ираиды ЛЕГКОЙ
- Перси Биши ШЕЛЛИ. Перевод с английского Яна ПРОБШТЕЙНА
- Эдвард де ВЕР, Перевод с английского Ирины КАНТ
- Сонеты ШЕКСПИРА в переводе Николая ГОЛЯ
- Филип ЛАРКИН в переводе Эдуарда ХВИЛОВСКОГО
- Поэзия
- АЗАРНОВА, Сара
- АЛАВЕРДОВА, Лиана
- АЛЕШИН, Александр
- АМУРСКИЙ, Виталий
- АНДРЕЕВА, Анастасия
- АПРАКСИНА, Татьяна
- БАТШЕВ, Владимир
- БЕЛОХВОСТОВА, Юлия
- БЛИЗНЕЦОВА, Ина
- БОБЫШЕВ, Дмитрий
- ВОЛОСЮК, Иван
- ГАРАНИН, Дмитрий
- ГОЛКОВ, Виктор
- ГРИЦМАН, Андрей
- ДИМЕР, Евгения
- ЗАВИЛЯНСКАЯ, Лора
- КАЗЬМИН, Дмитрий
- КАНТ, Ирина
- КАРПЕНКО, Александр
- КАЦОВ, Геннадий
- КОКОТОВ, Борис
- КОСМАН, Нина
- КРЕЙД, Вадим
- КУДИМОВА, Марина
- ЛАЙТ, Гари
- ЛИТИНСКАЯ, Елена
- МАШИНСКАЯ, Ирина
- МЕЖИРОВА, Зоя
- МЕЛЬНИК, Александр
- МИХАЛЕВИЧ-КАПЛАН, Игорь
- НЕМИРОВСКИЙ, Александр
- ОРЛОВА, Наталья
- ОКЛЕНДСКИЙ, Григорий
- ПОЛЕВАЯ, Зоя
- ПРОБШТЕЙН, Ян
- РАХУНОВ, Михаил
- РЕЗНИК, Наталья
- РЕЗНИК, Раиса
- РОЗЕНБЕРГ, Наталья
- РОМАНОВСКИЙ, Алексей
- РОСТОВЦЕВА, Инна
- РЯБОВ, Олег
- САДОВСКИЙ, Михаил
- СИНЕЛЬНИКОВ, Михаил
- СКОБЛО, Валерий
- СМИТ, Александра
- СОКУЛЬСКИЙ, Андрей
- СПЕКТОР, Владимир
- ФРАШ, Берта
- ХВИЛОВСКИЙ, Эдуард
- ЧЕРНЯК, Вилен
- ЦЫГАНКОВ, Александр
- ЧИГРИН, Евгений
- ШЕРБ, Михаэль
- ЭСКИНА, Марина
- ЮДИН, Борис
- ЯМКОВАЯ, Любовь
- Эссе
- Литературные очерки и воспоминания
- Наследие
- ГОРЯЧЕВА, Юлия. Памяти Валентины СИНКЕВИЧ
- ОБОЛЕНСКАЯ-ФЛАМ, Людмила - Валентина Алексеевна СИНКЕВИЧ - (1926-2018)
- СИНКЕВИЧ, Валентина
- ШЕРЕМЕТЕВА, Татьяна. Голубой огонь Софии ЮЗЕПОЛЬСКОЙ-ЦИЛОСАНИ
- ЮЗЕФПОЛЬСКАЯ-ЦИЛОСАНИ, София
- ГОРЯЧЕВА, Юлия - Ирина Ратушинская: поэзия, политика, судьба
- ГРИЦМАН, Андрей - ПАМЯТИ ИРИНЫ РАТУШИНСКОЙ
- РАТУШИНСКАЯ, Ирина
- Изобразительное Искусство
- От редакции
- Подписка
- 2017-ОБ АВТОРАХ
2014-Гари ЛАЙТ
ПОСЛЕДНИЙ ЗИМНИЙ ДЕНЬ
Так холодно и грустно на земле...
И пелена невидимого снега
Ложится на ресницы – те, что к небу
Обращены и просят о тепле
Единственных, далеких губ и рук,
Способных посоперничать с июлем.
Но снова на стекле мороз рисует
Свой нотный стан для музыки разлук.
С зимою вместе канет наш уют,
В нагрянувшей рапсодии весенней
Не будет больше боли воскресений
И повторяющейся колкости простуд.
Ну а пока до марта целый день,
В него зима всю суть свою вложила:
Дохнула холодом, снежинки закружила,
И, сдавшись, город лег в ее постель.
ПОСТНOВOГOДНEE
У весеннего Нового года
перед светлым большим снегопадом
объяснений астрального рода
не осталось... И вовсе не надо...
Это просто судьба улыбнулась
в море – между Европой и Мальтой, –
в свой естественный образ вернулась...
И явилась... Сюда... По асфальту...
Этот город с большими домами
растерялся, но, в чудо поверив,
широченными двинув плечами,
стал весенним... Немного... На время...
Я – свидетель свершенного чуда,
обладатель разгадки погоды,
и внимать наваждению буду
до поры изменений природы…
УРБАНА- CHAMPAIGN
Серый вечер пришел.
Снисхожденья не просит
этот город,
в котором кончается осень.
Шелестящие листья
не ладят с асфальтом,
из окна исчезает на волю контральто.
Этот город всегда был моим откровеньем,
я сюда исчезал, растворяясь в безвременье...
В тесных комнатах здесь жили близкие души,
очарованный, я чью-то исповедь слушал.
Невозможное здесь обретало возможность.
Голос вдруг оживал и крошил безнадежность,
и лились откровения прожитых истин,
выражение лиц – достояние кисти...
А затем, возвратясь в небоскребное гетто,
забываешь про все – суета, сигареты.
Но так важно, когда можно просто уехать
вот сюда, от всего – и от слез, и от смеха...
Серый вечер пришел.
Снисхожденья не просит
этот город,
в котором кончается осень.
* * *
Таких одиноких звезд,
как в небе над океаном,
в глубоких постелях гнезд
нет даже в канве нирваны.
Нет ласковее ночей,
чем в этих южных широтах,
«Летучий голландец» – ничей
давно не приписан к порту.
Корабль – предвестник бед,
наказан за грех команды,
в закат перевозит рассвет,
за что среди звезд оправдан.
И, в общем, уже давно,
приметив круизный лайнер,
«Голландец» ложится на дно,
всплывая звездою ранней.
Наверное, потому
звезды над океаном,
благоволя ему,
не чтут поведенье странным.
Ведь звезды и есть корабли,
которые не встречают,
из тех, что когда-то ушли,
погибли – и вот мерцают.
Парад одиноких звезд
в небе над океаном
на тысячи лет вперед
пожалован нам, незваным.
ЛАЙТ, Гари, Чикаго. Поэт, переводчик, публицист. Родился в 1967 году в Киеве. На Западе с 1979 г. Окончил Нортвестернский университет (политология и русская литература) и юридическую аспирантуру Chicago Kent. Сб. стихов: «Верь», 1992; «Voir Dire», 1993; «Треть», 1996; «Город» (совм. с М. Гарбер), 1997; «Возвращения», 2002. Участник Антологии "Строфы Века-2". Член СП Москвы. Публикации в лит. журналах России, Украины, США.