- Купить альманах Связь Времен
- Связь времён, выпуск 12-13
- Библиография
- ГАРБЕР, Марина. Дмитрий Бобышев. Чувство огромности. Стихи.
- КАЦОВ, Геннадий. «В ОСТЕКЛЕНЕВШЕЙ ЗАДАННОСТИ...» (В связи с выходом поэтического сборника А. Парщикова)
- ФРАШ, Берта. Владимир Батшев. СМОГ: поколение с перебитыми ногами
- ФРАШ, Берта. Стихотворения поэтов русского зарубежья
- ШЕРЕМЕТЕВА, Татьяна. ЗАГАДКА ИГОРЯ МИХАЛЕВИЧА-КАПЛАНА ИЛИ МУЗЫКА ПОЭТА
- Интервью
- Литературоведение
- Переводы
- Ахсар КОДЗАТИ в переводе Михаила Синельникова
- Джалаладдин РУМИ в переводе Ины БЛИЗНЕЦОВОЙ
- Игорь ПАВЛЮК в переводе Витaлия НАУМЕНКО
- Лэнгстон Хьюз в переводе Ираиды ЛЕГКОЙ
- Перси Биши ШЕЛЛИ. Перевод с английского Яна ПРОБШТЕЙНА
- Эдвард де ВЕР, Перевод с английского Ирины КАНТ
- Сонеты ШЕКСПИРА в переводе Николая ГОЛЯ
- Филип ЛАРКИН в переводе Эдуарда ХВИЛОВСКОГО
- Поэзия
- АЗАРНОВА, Сара
- АЛАВЕРДОВА, Лиана
- АЛЕШИН, Александр
- АМУРСКИЙ, Виталий
- АНДРЕЕВА, Анастасия
- АПРАКСИНА, Татьяна
- БАТШЕВ, Владимир
- БЕЛОХВОСТОВА, Юлия
- БЛИЗНЕЦОВА, Ина
- БОБЫШЕВ, Дмитрий
- ВОЛОСЮК, Иван
- ГАРАНИН, Дмитрий
- ГОЛКОВ, Виктор
- ГРИЦМАН, Андрей
- ДИМЕР, Евгения
- ЗАВИЛЯНСКАЯ, Лора
- КАЗЬМИН, Дмитрий
- КАНТ, Ирина
- КАРПЕНКО, Александр
- КАЦОВ, Геннадий
- КОКОТОВ, Борис
- КОСМАН, Нина
- КРЕЙД, Вадим
- КУДИМОВА, Марина
- ЛАЙТ, Гари
- ЛИТИНСКАЯ, Елена
- МАШИНСКАЯ, Ирина
- МЕЖИРОВА, Зоя
- МЕЛЬНИК, Александр
- МИХАЛЕВИЧ-КАПЛАН, Игорь
- НЕМИРОВСКИЙ, Александр
- ОРЛОВА, Наталья
- ОКЛЕНДСКИЙ, Григорий
- ПОЛЕВАЯ, Зоя
- ПРОБШТЕЙН, Ян
- РАХУНОВ, Михаил
- РЕЗНИК, Наталья
- РЕЗНИК, Раиса
- РОЗЕНБЕРГ, Наталья
- РОМАНОВСКИЙ, Алексей
- РОСТОВЦЕВА, Инна
- РЯБОВ, Олег
- САДОВСКИЙ, Михаил
- СИНЕЛЬНИКОВ, Михаил
- СКОБЛО, Валерий
- СМИТ, Александра
- СОКУЛЬСКИЙ, Андрей
- СПЕКТОР, Владимир
- ФРАШ, Берта
- ХВИЛОВСКИЙ, Эдуард
- ЧЕРНЯК, Вилен
- ЦЫГАНКОВ, Александр
- ЧИГРИН, Евгений
- ШЕРБ, Михаэль
- ЭСКИНА, Марина
- ЮДИН, Борис
- ЯМКОВАЯ, Любовь
- Эссе
- Литературные очерки и воспоминания
- Наследие
- ГОРЯЧЕВА, Юлия. Памяти Валентины СИНКЕВИЧ
- ОБОЛЕНСКАЯ-ФЛАМ, Людмила - Валентина Алексеевна СИНКЕВИЧ - (1926-2018)
- СИНКЕВИЧ, Валентина
- ШЕРЕМЕТЕВА, Татьяна. Голубой огонь Софии ЮЗЕПОЛЬСКОЙ-ЦИЛОСАНИ
- ЮЗЕФПОЛЬСКАЯ-ЦИЛОСАНИ, София
- ГОРЯЧЕВА, Юлия - Ирина Ратушинская: поэзия, политика, судьба
- ГРИЦМАН, Андрей - ПАМЯТИ ИРИНЫ РАТУШИНСКОЙ
- РАТУШИНСКАЯ, Ирина
- Изобразительное Искусство
- От редакции
- Подписка
- 2017-ОБ АВТОРАХ
Берта ФРАШ, Франкфут-на-Майне
Поэт, литературный критик. Родилась в 1950 г. в Киеве. Живёт в Германии с 1992 г. Автор книг: «Мои мосты», 2001; «Осенние слова», 2008. Ведёт рубрику «Новые книги» в журнале «Литературный европеец».
2014-Берта ФРАШ
ПРЕДВЕСТИЕ ЗИМЫ
1
Сестра, осенняя пора
слезами нашими умыта.
Благословеньем до утра
нам сны, в которых дверь открыта,
где мама продолжает день.
И неизвестно время года.
Но что-то закрывает тень
в том месте, где одна погода.
Со мной, сестра, найди зимой
все дни оставшегося лета.
Как трудно быть всегда одной,
и в книгах нет на всё ответа.
Но океанская волна
корабль не смоет, а стращает.
Что может подарить весна
тому, кто сам себе прощает
ошибки, слабость, слепоту?
Сестра, открой окно зимою!
И пусть совсем невмоготу
расправить крылья над волною,
и сбросить шелуху во тьму.
Ты с Ним, сестра, найдешь зимой
все дни оставшегося лета.
Не трудно быть всегда одной.
Трудней искать любви и света.
2
У осени печаль не белая,
На небе часто облака.
И запах слив и яблок спелых,
и листьями полна, строка
раздастся эхом повторенья.
Но в этом цикле есть звено –
«И это всё?» – вздохнет творенье,
с тоской взирая за окно.
«Да, это всё!» – шагнули горы
в пространство крыш поверх домов.
И в переулках вдоль заборов
уставший ветер приумолк.
У осени тоска дождлива,
всё умирает до поры.
Спеши заметить, что красиво.
«Прости, прости» – летит с горы.
* * *
маме
Снежинками летают годы,
растает всё, уйдет с водой.
И как в апрельскую погоду
дожди и солнце чередой.
И не изменится твой возраст,
лицо, улыбка умных глаз.
И твой последний слабый голос
всё также будет тихо нас
тревожить в снах остаток жизни.
И серебро твоих волос
на фоне дней в другой отчизне
с любовью к ней и к нам зажглось.
Холодных дней не повторенье,
не снег в отчаянье кружит.
Но бесконечно удивленье
тому, что прошлое дрожит.
Знобит. Шершавые моменты
и неприятные слова.
Сквозь гром слышны аплодисменты,
и недосказана глава.
* * *
Промчалось лето.
Пусть осень будет длинной.
Нет страсти в том,
что нравилось наивно.
Устали руки.
По-прежнему невнятно
волнуют звуки,
тревога их понятна.
Поймет ли осень время?
Успеть до холодов
забыть себя и бремя
сомнительных плодов.
Промчалось лето,
утихли звуки, краски.
Но снятся где-то
непрожитые сказки.
* * *
Я утро слушаю, его CD разлилось
шуршаньем поездов, бегущими цветами,
водой, дыханьем гор, надеждой в небо взвилось,
но за стеной во сне переплетётся с нами.
Прислушайся к движенью облаков, с восходом
озарилась кромка неба. По струнам дней
перетекает время. Мы говорим – за годом год.
Весной устало я смотрю за ней...
И в облаках ловлю картину, знак, улыбку.
Чтоб день стремился, я расправляю плечи
горизонта. Но в чем уверенность? Всё зыбко.
И только слово, взгляд последней нашей встречи
цепляется за ночь уставшего пространства.
Но скоро будет утро. Есть в этом постоянство.
ВРЕМЯ
1
Время и вода прозрачны,
как в серебре понятны
податливости блеск,
тяжесть сути и гибкость.
Нестерпимый век
с ложью, текущей в жидкость.
Я думала, напишу о времени:
встречах, разлуке и бремени.
Я думала, расскажу вам о крыльях
и всю печаль в одночасье вылью.
Я думала объяснить молчание,
тревогу и надежду отчаянья,
шелестящие звуки страниц,
в море ушедшую память лиц,
стертые ноты посвящений,
гулкое эхо обращений...
Свинцовой дробью сомнений
раскрашен рассвет
в раздвоенном времени.
2
Шагами измерить время,
весной или красным кленом?
Напиток пьянящий – бремя,
мой кубок уже наполнен.
Мостами стремится разлука
шагнуть хоть на время вправо.
Сиротство, молчания мука
в пространство глядят лукаво.
ЛЕТО С АВИГЭЙЛ
Ты забудешь меня,
не можешь помнить
залитые солнцем и смехом дни,
слияние зеленых и серо-голубых глаз,
беспечную смену языков,
легкую гладь речи
реки будней.
Ты забудешь меня,
не поняв моих слез.
Я не забуду. Запрещу себе
вспоминать твою улыбку,
тепло твоих рук.
Но вдруг
пронзит сердечной болью день с тобой,
в каждой клетке моей печали
всё, что рядом не замечали...
Морской прибой едва ли успокоит.
* * *
Осенний снег облетает голые стволы и кое-где уцелевшие листья.
Чудесный остров обняли сумерки.
Еще мгновение и фонари оживят проспекты,
выхватят из темноты наши лица.
Река отразит окна, зажженные на шестнадцатом этаже.
Ноябрь 1970 г.
* * *
Вместе с тобою лето ушло,
дивные краски неба.
И как зимою тропу замело
листьями. Пахнет хлебом.
Ноябрь 2013 г.
ФРАШ, Берта, Йена, Германия. Поэт, литературный критик. Родилась в 1950 г. в Киеве. Живет в Германии с 1992 г. Автор книг: «Мои мосты», 2001; «Осенние слова», 2008. Ведет рубрику «Новые книги» в журнале «Литературный европеец».