- Купить альманах Связь Времен
- Связь времён, выпуск 12-13
- Библиография
- ГАРБЕР, Марина. Дмитрий Бобышев. Чувство огромности. Стихи.
- КАЦОВ, Геннадий. «В ОСТЕКЛЕНЕВШЕЙ ЗАДАННОСТИ...» (В связи с выходом поэтического сборника А. Парщикова)
- ФРАШ, Берта. Владимир Батшев. СМОГ: поколение с перебитыми ногами
- ФРАШ, Берта. Стихотворения поэтов русского зарубежья
- ШЕРЕМЕТЕВА, Татьяна. ЗАГАДКА ИГОРЯ МИХАЛЕВИЧА-КАПЛАНА ИЛИ МУЗЫКА ПОЭТА
- Интервью
- Литературоведение
- Переводы
- Ахсар КОДЗАТИ в переводе Михаила Синельникова
- Джалаладдин РУМИ в переводе Ины БЛИЗНЕЦОВОЙ
- Игорь ПАВЛЮК в переводе Витaлия НАУМЕНКО
- Лэнгстон Хьюз в переводе Ираиды ЛЕГКОЙ
- Перси Биши ШЕЛЛИ. Перевод с английского Яна ПРОБШТЕЙНА
- Эдвард де ВЕР, Перевод с английского Ирины КАНТ
- Сонеты ШЕКСПИРА в переводе Николая ГОЛЯ
- Филип ЛАРКИН в переводе Эдуарда ХВИЛОВСКОГО
- Поэзия
- АЗАРНОВА, Сара
- АЛАВЕРДОВА, Лиана
- АЛЕШИН, Александр
- АМУРСКИЙ, Виталий
- АНДРЕЕВА, Анастасия
- АПРАКСИНА, Татьяна
- БАТШЕВ, Владимир
- БЕЛОХВОСТОВА, Юлия
- БЛИЗНЕЦОВА, Ина
- БОБЫШЕВ, Дмитрий
- ВОЛОСЮК, Иван
- ГАРАНИН, Дмитрий
- ГОЛКОВ, Виктор
- ГРИЦМАН, Андрей
- ДИМЕР, Евгения
- ЗАВИЛЯНСКАЯ, Лора
- КАЗЬМИН, Дмитрий
- КАНТ, Ирина
- КАРПЕНКО, Александр
- КАЦОВ, Геннадий
- КОКОТОВ, Борис
- КОСМАН, Нина
- КРЕЙД, Вадим
- КУДИМОВА, Марина
- ЛАЙТ, Гари
- ЛИТИНСКАЯ, Елена
- МАШИНСКАЯ, Ирина
- МЕЖИРОВА, Зоя
- МЕЛЬНИК, Александр
- МИХАЛЕВИЧ-КАПЛАН, Игорь
- НЕМИРОВСКИЙ, Александр
- ОРЛОВА, Наталья
- ОКЛЕНДСКИЙ, Григорий
- ПОЛЕВАЯ, Зоя
- ПРОБШТЕЙН, Ян
- РАХУНОВ, Михаил
- РЕЗНИК, Наталья
- РЕЗНИК, Раиса
- РОЗЕНБЕРГ, Наталья
- РОМАНОВСКИЙ, Алексей
- РОСТОВЦЕВА, Инна
- РЯБОВ, Олег
- САДОВСКИЙ, Михаил
- СИНЕЛЬНИКОВ, Михаил
- СКОБЛО, Валерий
- СМИТ, Александра
- СОКУЛЬСКИЙ, Андрей
- СПЕКТОР, Владимир
- ФРАШ, Берта
- ХВИЛОВСКИЙ, Эдуард
- ЧЕРНЯК, Вилен
- ЦЫГАНКОВ, Александр
- ЧИГРИН, Евгений
- ШЕРБ, Михаэль
- ЭСКИНА, Марина
- ЮДИН, Борис
- ЯМКОВАЯ, Любовь
- Эссе
- Литературные очерки и воспоминания
- Наследие
- ГОРЯЧЕВА, Юлия. Памяти Валентины СИНКЕВИЧ
- ОБОЛЕНСКАЯ-ФЛАМ, Людмила - Валентина Алексеевна СИНКЕВИЧ - (1926-2018)
- СИНКЕВИЧ, Валентина
- ШЕРЕМЕТЕВА, Татьяна. Голубой огонь Софии ЮЗЕПОЛЬСКОЙ-ЦИЛОСАНИ
- ЮЗЕФПОЛЬСКАЯ-ЦИЛОСАНИ, София
- ГОРЯЧЕВА, Юлия - Ирина Ратушинская: поэзия, политика, судьба
- ГРИЦМАН, Андрей - ПАМЯТИ ИРИНЫ РАТУШИНСКОЙ
- РАТУШИНСКАЯ, Ирина
- Изобразительное Искусство
- От редакции
- Подписка
- 2017-ОБ АВТОРАХ
2015-Ричард ЯНИН
СЛОВО
Е. Матвеевой
В стране, где попрана земля,
Где спят в забвеньи предки,
Солдаты злого короля
Держали слово в клетке.
Чтобы подрезать перья крыл,
Чтоб клюв почистить снова,
Охранник клетку приоткрыл
И выпорхнуло слово.
И полетело на поля,
На гладь в бесплодьи голом;
А слуги злого короля
Бежали вслед за словом.
«Убейте слух, врагам назло!»
Был дан приказ туземцам,
Как будто слово не могло
Проникнуть прямо в сердце,
Как будто люди той земли,
Как истинные звери,
И вправду сердцем не могли
Ни чувствовать, ни верить.
* * *
Слово, слава, голубь белый
И широкий взмах крыла.
Неумело и несмело
К нам поэзия пришла.
Мы старались приодеться,
Наполнялись пустотой,
Непонятный ветер детства
Вел к мелодии простой.
Только этим и дышали
И не видели, как мгла
Под покровом темной шали
Нас к излишеству вела.
Нам до боли были ясны
Смех и слезы суеты,
Но смотрели мы напрасно
На воздушные мосты. –
Смерть стояла в карауле.
И свистели на лету –
Ослепительные пули,
Не попавшие в мечту.
* * *
В разбитой и смятой постели
Спала ты, мне плечи обвив,
И легкие руки потели
В тепле утомленной любви.
Косматые реяли тени,
Белела во тьме простыня,
Нам снились на красной арене
Дымящие ноздри коня.
И в страхе мы жались друг к другу
Прикрыв окропленные лбы,
А конь разбегался по кругу,
И ржал, и вставал на дыбы,
И вдруг пропадал, словно призрак,
Рожденный огнями весны.
Зари осененная призма
Пророчила новые сны:
И лес расступился косматый,
И треснул покров ледяной,
И слышатся грома раскаты
Над долго молчавшей страной
И шепчет мне голос развалин
Разбуженным рокотом рек,
Что в царстве, где царствует Каин,
Не умер еще человек.
* * *
Мы лежали вдвоем после первой любви,
Где-то глухо пробило пять,
Я считал, я шептал: сколько ты ни плыви,
Ты нигде не найдешь вожделенной земли,
Моря времени не понять.
То, что сделано, сделано навсегда,
Точно в летопись внесено;
В ту минуту, когда ты сказала «да»,
Было все навсегда, навсегда решено,
Было брошено в землю зерно.
Я не знаю пока, что случится с ним,
Мои мысли, как в полусне;
Знаю только одно: все бы стало иным
Если б ты не сдалась, если б ты поднялась,
Если б ты мне сказала: «нет».
Ты уснула, ты спишь, у гирлянды гардин
Ты теперь далека-далека,
Без тебя в тишине я остался один.
И летела молва,
молодая молва,
мировая молва
в облака.
* * *
Хочешь не хочешь, а в поле
Жизнь молодую найдешь;
Выйдешь, и будешь доволен,
Что на поэта похож.
Сам ты того не заметишь,
Как до вершины дойдешь,
Как на широкие плечи
Ляжет послушная рожь,
Капельки крупного пота
Будут блестеть на серпе;
– Может быть, даром работал, –
Скажешь устало себе,
– Может быть, больше не надо
Прошеной ждать молотьбы?
Все-таки, веря в награду,
Свяжешь колосья в снопы.
Там, где пророчества слепли,
Там, где погасли огни,
Лягут последние стебли
В свете простой головни.
Сядешь у вехи дорожной,
Смотришь на брошенный серп –
Дальше идти невозможно:
Дальше идешь на ущерб.
Пять стихотворений Ричарда Вениаминовича Янина, помещенных в эту публикацию,
записала по памяти Елена Ивановна Матвеева.
ЯНИН, Ричард Вениаминович. Род. в 1932 г. в Москве. Отец репрессирован в 1937 году, мать умерла в Сибири во время войны. После войны жил у родственников во Франции. Учился в Сорбонне. В 1960-х гг. переехал в США, жил и работал в Нью-Йорке. Был мужем Елены Матвеевой, дочери поэтов Ивана Елагина и Ольги Анстей. Умер в 1986 г. Публиковал стихи преимущественно в «Новом русском слове». Участник антологии «Amerjca’s Russian Poets» (1975).