- Купить альманах Связь Времен
- Связь времён, выпуск 12-13
- Библиография
- ГАРБЕР, Марина. Дмитрий Бобышев. Чувство огромности. Стихи.
- КАЦОВ, Геннадий. «В ОСТЕКЛЕНЕВШЕЙ ЗАДАННОСТИ...» (В связи с выходом поэтического сборника А. Парщикова)
- ФРАШ, Берта. Владимир Батшев. СМОГ: поколение с перебитыми ногами
- ФРАШ, Берта. Стихотворения поэтов русского зарубежья
- ШЕРЕМЕТЕВА, Татьяна. ЗАГАДКА ИГОРЯ МИХАЛЕВИЧА-КАПЛАНА ИЛИ МУЗЫКА ПОЭТА
- Интервью
- Литературоведение
- Переводы
- Ахсар КОДЗАТИ в переводе Михаила Синельникова
- Джалаладдин РУМИ в переводе Ины БЛИЗНЕЦОВОЙ
- Игорь ПАВЛЮК в переводе Витaлия НАУМЕНКО
- Лэнгстон Хьюз в переводе Ираиды ЛЕГКОЙ
- Перси Биши ШЕЛЛИ. Перевод с английского Яна ПРОБШТЕЙНА
- Эдвард де ВЕР, Перевод с английского Ирины КАНТ
- Сонеты ШЕКСПИРА в переводе Николая ГОЛЯ
- Филип ЛАРКИН в переводе Эдуарда ХВИЛОВСКОГО
- Поэзия
- АЗАРНОВА, Сара
- АЛАВЕРДОВА, Лиана
- АЛЕШИН, Александр
- АМУРСКИЙ, Виталий
- АНДРЕЕВА, Анастасия
- АПРАКСИНА, Татьяна
- БАТШЕВ, Владимир
- БЕЛОХВОСТОВА, Юлия
- БЛИЗНЕЦОВА, Ина
- БОБЫШЕВ, Дмитрий
- ВОЛОСЮК, Иван
- ГАРАНИН, Дмитрий
- ГОЛКОВ, Виктор
- ГРИЦМАН, Андрей
- ДИМЕР, Евгения
- ЗАВИЛЯНСКАЯ, Лора
- КАЗЬМИН, Дмитрий
- КАНТ, Ирина
- КАРПЕНКО, Александр
- КАЦОВ, Геннадий
- КОКОТОВ, Борис
- КОСМАН, Нина
- КРЕЙД, Вадим
- КУДИМОВА, Марина
- ЛАЙТ, Гари
- ЛИТИНСКАЯ, Елена
- МАШИНСКАЯ, Ирина
- МЕЖИРОВА, Зоя
- МЕЛЬНИК, Александр
- МИХАЛЕВИЧ-КАПЛАН, Игорь
- НЕМИРОВСКИЙ, Александр
- ОРЛОВА, Наталья
- ОКЛЕНДСКИЙ, Григорий
- ПОЛЕВАЯ, Зоя
- ПРОБШТЕЙН, Ян
- РАХУНОВ, Михаил
- РЕЗНИК, Наталья
- РЕЗНИК, Раиса
- РОЗЕНБЕРГ, Наталья
- РОМАНОВСКИЙ, Алексей
- РОСТОВЦЕВА, Инна
- РЯБОВ, Олег
- САДОВСКИЙ, Михаил
- СИНЕЛЬНИКОВ, Михаил
- СКОБЛО, Валерий
- СМИТ, Александра
- СОКУЛЬСКИЙ, Андрей
- СПЕКТОР, Владимир
- ФРАШ, Берта
- ХВИЛОВСКИЙ, Эдуард
- ЧЕРНЯК, Вилен
- ЦЫГАНКОВ, Александр
- ЧИГРИН, Евгений
- ШЕРБ, Михаэль
- ЭСКИНА, Марина
- ЮДИН, Борис
- ЯМКОВАЯ, Любовь
- Эссе
- Литературные очерки и воспоминания
- Наследие
- ГОРЯЧЕВА, Юлия. Памяти Валентины СИНКЕВИЧ
- ОБОЛЕНСКАЯ-ФЛАМ, Людмила - Валентина Алексеевна СИНКЕВИЧ - (1926-2018)
- СИНКЕВИЧ, Валентина
- ШЕРЕМЕТЕВА, Татьяна. Голубой огонь Софии ЮЗЕПОЛЬСКОЙ-ЦИЛОСАНИ
- ЮЗЕФПОЛЬСКАЯ-ЦИЛОСАНИ, София
- ГОРЯЧЕВА, Юлия - Ирина Ратушинская: поэзия, политика, судьба
- ГРИЦМАН, Андрей - ПАМЯТИ ИРИНЫ РАТУШИНСКОЙ
- РАТУШИНСКАЯ, Ирина
- Изобразительное Искусство
- От редакции
- Подписка
- 2017-ОБ АВТОРАХ
Валерий ПАЙКОВ, Израиль
Поэт. Доктор мед наук, профессор. Родился в 1939 г. на Украине. С 2000 г. живёт в Израиле. Член Союза русскоязычных писателей Израиля. Автор девяти стихотворных сборников. Публикации в периодике Израиля, Италии, России, США, в антологии "120 поэтов русскоязычного Израиля" (2005). Составитель альманаха "Год поэзии. Израиль" (совместно с Э. Ракитской).
2014-Валерий ПАЙКОВ
* * *
Я принимаю осень, где грезит лес,
где листья в обертке влажной, как письмена.
Наверное, лучше позже, чем вечно здесь,
наверное, это важно, что жизнь одна.
Я возвращаюсь в осень, похожую на бред, –
в ней голос грядущих почек уже звенит,
туда, где печалью острой пронизан свет,
где лёгких шагов почерк трава хранит.
Я превращаюсь в осень – в последний сон
о вечности, что, наверно, одна на круг,
в похожую так на остров, со всех сторон
открытый прикосновеньям чужих рук.
Я ухожу в осень, где прячется дней тишь,
где в мякоти ягод мокрых последний мед.
Она лишь одна не спросит, зачем спешишь,
она лишь в глаза посмотрит, и всё поймет.
* * *
А нынче в осень
всё точно, как летом бабьим:
свет мягче воска,
и ветер, как сон, расслаблен.
В притихших скверах
улыбок бесцельных тайна,
и воздух – вермут,
и холод из пор истаял…
И листья пряны,
и золотом окружают –
мы снова пьяны,
как в песне у Окуджавы.
* * *
Не поразить изыском оборота,
но рассказать о том, что берегу:
как за спиной захлопнулись ворота,
как на прощальном каялся кругу;
о полыхавших флагах на рассвете
под меди звон и перекличку труб;
о том, что я всегда один в ответе –
за верность рук и безответность губ.
* * *
Копится внутри тяжесть, копится:
что ни шаг мой – в «молоко», в минусе.
Чувство, окружен я окопами,
и земля вся вспахана минами.
Копится внутри тяжесть черная –
понемногу, медленно, исподволь.
От рожденья все мы ученые,
а потом – теряются истины.
Тяжесть бы ту вытащить, вымести,
растворить бы ядами тайными –
тишиною улицы вымостить,
жить рассвета ранними данями,
чьи мотивы вечные с нами бы,
всё приняв – тайное, зримое,
написав на собственном знамени:
а теперь судите, любимые.
Давайте славить ночь и верность
Еще не скоро отдохнем:
веранда, кресло, чай с лимоном.
Мы дышим серой и озоном,
снегами, сыростью, огнем.
Едим пшеницу и овес –
в нас много прочности осталось.
И у металла есть усталость –
но нас вершили на «авось».
Всё, что случайно, – на века,
что на глазок, – закономерность.
Давайте славить ночь и верность,
и ждать последнего врага.
* * *
Переступить, словно порог,
совместно пройденные годы,
через написанные оды –
в знак восхищенья. Я бы смог…
И смог – без лишних глупых «бы».
Непросто это, больно это.
Все наши споры, все обеты,
все ямы, надолбы, столбы
я обошел – и с плеч гора,
и стало проще, стало легче.
Читал когда-то, болью лечат.
За все слова платить пора,
чтобы на прошлое жнивье
взглянуть не сквозь – из самой глуби.
Не мы, что любим, то и губим…
Но здесь у каждого свое.
Не юбилейные стихи
Дочери Анне
Круглые даты у нас не в чести –
мы и без дат тебя любим. А даты
для сослуживцев, соседей. Прости,
что не придем, как бывало когда-то.
Не потому, что боимся стеснить
публику или… Есть разные темы –
возраст. А после не хочется ныть,
и создавать юбиляру проблемы.
Знай, мы с тобою в воде и огне –
радость делить с тобой люди прискачут.
Мы до конца на твоей стороне –
и никогда не случится иначе.
Много у нас пожеланий в горсти –
впрок накопили на разные даты.
Скажут другие. А ты нас прости –
перед детьми мы всегда виноваты.
16.06.2012
В предчувствии Нового года
Будем встречаться вечером –
вечером новогодним:
дарить подарки друг другу;
вкусно и долго есть;
говорить о традициях,
которые Богу угодны;
слова повторять о родине,
похожие так на лесть.
Журить осторожно родственников,
не зажигающих свечи
(а мы вот зажигаем,
подчёркивая между строк);
пить за премьер-министра –
он нам за всё ответит!
И удивляться тихо –
как времени бег жесток.
И расходиться молча –
без кислого «посидите».
Смотреть на небо пустое
в поиске новых лун…
Кажется, вновь начало,
кажется, ночь в зените,
кажется, сердце плачет
от рокота дальних струн.
ТЕНИ
1
Перемножив три цифры,
мы получим объем
нашей комнаты. Рифы
в ней и ветер найдем,
и молитвы пергамент
на гвозде у дверей –
вечно падал на камень,
свет ночных кораблей,
подплывающих к порту
для разгрузки зерна,
стук уставшей аорты,
и зрачков письмена…
2
Нас там нет – только тени
сохранили года.
Тени – это ступени,
но не знаем куда.
Неизбежности звенья
между светом и тьмой,
тени – это мгновенья
между вами и мной,
души тех, кто однажды
оглянулся назад,
утоление жажды,
бесконечности взгляд…
* * *
Мир сотворен из хаоса и тьмы,
нулю не равных, – равных единице.
Единый Бог наш смог уединиться,
чтоб в некий миг на свет явились мы.
Мир сотворен, от скуки ли, тоски,
из точки, развернувшейся в пространства,
высокое и низкое. Останься,
наш Бог, внизу, где стужи и пески,
наш виноград, и реки, и стада –
всё из Твоей необозримой сути.
Все наши песни от Тебя, все судьбы –
и вместе ждать нам Высшего Суда.
ПАЙКОВ, Валерий, Ашдод. Поэт. Доктор мед наук, профессор. Родился в 1939 году на Украине. С 2000 года живет в Израиле. Член Союза русскоязычных писателей Израиля. Автор девяти стихотворных сборников. Публикации в периодике Израиля, Италии, России, США, в антологии "120 поэтов русскоязычного Израиля" (2005). Составитель альманаха "Год поэзии. Израиль" (совместно с Э. Ракитской).