Skip navigation.
Home

Навигация

Лиана АЛАВЕРДОВА, Бруклин.



Поэт, переводчик, драматург.  Родилась в Баку. Поэтические сборники: «Рифмы», 1997; «Эмигрантская тетрадь», 2004; «Из Баку в Бруклин», 2007 (на русском и англ.). Публикации в периодических изданиях Америки.



 

2012-Алавердова, Лиана

*   *   *
И святое и грешное 
мое женское «я».
Все из горечи, нежности,
из огня и дождя.



*   *   * 
И хлынуло небо 
в оконный проем,
И в сердце проникло,
И царствует в нем...
О как непокорен
И как одинок,
Забытый, безвестный
Домашний пророк!


*   *   *
Раскройся до стона, 
сердечного пульса,
до сущности, или
заветного курса,
до звездного света,
до мхов, до корней,
до сути,
озноба,
основы своей,
в себя обернись, 
опрокинься в зрачки –
тогда ты узнаешь, как пишут стихи.



*   *   * 
С болью, с кровью отрываю
Дружб искусственных присоски:
От участья лицемеров
Избавляются непросто.

Любопытство принимала
За сочувствие к себе я.
Но теперь я цену знаю
Их словам: мели – Емеля.

И, слезами заполняя
Трещины в былых пристрастьях,
Дружб я новых опасаюсь,
Как возможного несчастья.


*   *   *
Осенняя роза 
дрожит на кусте.
Мерзнет, бедняжка...


*   *   *
Я не соревнуюсь с маститыми мэтрами,
В поэзии Табель о Рангах не трогаю.
Я – с боку припеку, я – сто тридцать первая
Бреду своей узкой и торной дорогою.

И я не составлю никак конкуренции
Всем тем, кто дорогу до финиша вытоптал.
Затем, что чужая в любых я соцветиях
И мне не нужны ни награды, ни титулы.



*   *   *

              Б.Л.

Когда она берет в руки скрипку,
То забывает о том, 
Что у ее дочери сложный характер,
Что внучка слишком любит сладкое,
А сестра неизлечимо больна,
Что мы не вечны,
Что на дворе – дождь или солнце –
Не все ли равно,
Что она одна, одна, одна...

Она забывает обо всем.
Об этом помнит ее скрипка.

ПАМЯТИ ЕФИМА ЛИФСОНА

        Людмиле Лифсон

Все случай в этом мире и судьба.
Случайны-неслучайны наши встречи.
Попутчики нечаянные, речи
Туманны наши, неточны слова.

Мы приручаем бережно чужих,
Чужая плоть становится родною,
И день за днем сгущаются толпою.
Срастаемся. И так проходит жизнь.

Нет силы, чтоб могла нас расцепить.
Лишь только смерть. Когда ж она приходит:
Ведь все живущее – ее угодья –
Разбит сосуд и горя не избыть.

Но, мой любимый, ты живешь во мне, 
Покуда я блуждаю по земле.