Skip navigation.
Home

Навигация

2021-АЗАРНОВА, Сара

ЛЮБОВЬ К ЧЕТНЫМ ЧИСЛАМ

Не верь глазам своим (их два),
Не верь тому, что голова
Способна властвовать над телом,
Стремление прямостоять
И плоти противостоять
Не словом доказать, а делом.
Не слушай, опустись на дно,
Где раковин (двойных) полно,
Где в них поселятся улитки,
Дома забором обнесут,
Поставят лавки и начнут
Спиртные распивать напитки.
Спокойно руки опусти
(Их две), пускай побудут вместе,
Погреются, передохнут
За разговором и курнут,
Пережидая, как в подъезде,
Пургу, заставшую в пути.
Перебирая не спеша
(Их две) тяжелыми ногами,
Ступеньки сосчитай, и сами
Они направят каждый шаг
К лежанке возле теплой стенки,
И, к сердцу подтянув коленки,
Уснет, уснет твоя душа.

               *  *  *

Положи мне ладонь на глаза,
Я увижу сквозь теплую кожу,
Как вдали полыхает гроза,
От дождя убегает прохожий,
Стынут яблоки в мокром саду,
Наливаясь полуденным светом,

               *  *  *

Открываем пианино,
Начинается урок.
В музыку – как за порог,
От порога путь недлинный.
Начинаем с ноты "до".
До – начала, до – касанья,
До того, когда мы сами
На замок закроем дом.
Ре – так значит, все не так,
Все напрасно, втуне, всуе!
Тонко черточки рисуем,
Начиная новый такт.
Ми – тот минимум профессий,
Без которых жизнь пуста,
Словно с чистого листа
Мы разыгрываем пьесу.
Остановка – нота "фа".
Пройден путь до середины.
Появляются седины
И кончается строфа.
Соль добудем мы из слез,
Из морских глубин зеленых,
Разговоров телефонных,
Принимаемых всерьез.
Но внимание, земля!
Мы уже почти у цели.
Сквозь туманы и метели
Вдруг прорвется нота "ля".
И, собрав остатки сил,
Прижимая руки к горлу,
Выйдем мы на берег голый,
И прибой прошепчет "си".
Си – и сразу в синеве
Проступают силуэты –
Каравеллы и корветы,
Перепутавшие век.
После праведных трудов,
Отыскав дорогу к дому –
Своему или чужому –
Мы опять услышим "до".
Догорит свеча в окне,
Выйдет кот гулять на крышу,
Только до – октавой выше –
Все не может отзвенеть.


               *  *  *

Не спать, не видеть этих снов,
Не открывать чужие двери,
Ни в потрясение основ,
Ни в обретение – не верить,
Доплыть до чуждых берегов
И не узнать родную землю,
Не верить ни в каких богов –
Ни в брошенных, ни в иноземных,
Держать надежду под замком
И выводить гулять под вечер,
И опустевшим рюкзаком
Забросить молодость за плечи.


               *  *  *

И, словно лик судьбы, он весь в оконной раме...
                                                   Булат Окуджава

Монеты, бусины, бумажные цветы,
Сто разных пуговиц от разных рукавов,
Прозрачный камешек нездешней красоты –
Следы сокровищ с затонувших островов.
Все то же имя, но на чуждом языке,
Конец июля, ночь опять короче дня.
Окурок тлеет в опустившейся руке,
Ни в этих окнах, ни в соседних нет огня.
Ни в этих окнах, ни напротив нет огня,
Лишь самолетная подвешена звезда,
При лунном свете все не так, как в свете дня,
Когда "когда-то" означает "никогда".
Ночь милосердна и прощает все грехи,
Ей безразлично, кто мудрец, а кто дурак,
Когда в будильнике проснутся петухи,
Тогда и будем разбираться, что и как.
А ночью в городе просторно и темно,
Из всех ответов остаются "нет" и "да".
И можно вглядываться в каждое окно,
Где самолетная подвешена звезда.
Прощай, июль, ты ничего не совершил,
Несовершенны твои дни и вечера.
Дождей все нет, и сохнет деревце души,
Подставив ветки налетающим ветрам.
И пальцы нежно, как слепые, ворошат
Монеты, бусины, бумажные цветы.
Не засыпай, ты так во сне нехороша!
Не просыпайся, так во сне прекрасна ты!


               ЛЕТО

Ночами озерцо мерцает под луной,
И шепчутся кусты растерянно и жарко.
И дерево дрожит на просеке лесной,
Как в ожидании подарка.
Кометой в облаках, волною по воде,
Следами на песке предметы растворятся.
Как синяя роса, осядут на листе,
И это будет декорация.
Природа для меня смешает свет и тень,
И будет тень светла, и будет свет приглушен.
Я встану высоко, вне залов и вне сцен,
И буду говорить и слушать.
Молчание мое звенит, как тетива,
Как первая любовь, как молодость в начале.
Как стрелы, в темноте проносятся слова,
И их не удержать в колчане.
Все это буду я. Начало и конец,
Видения и явь во мне переплетутся.
Откуда-то с ветвей уронит звук птенец,
И листья эхом отзовутся.
Все это буду я. Но в окнах нет огня,
Печали нет конца, а радости – предела.
Однажды будет ночь. Она войдет в меня,
И дух освободит от тела.


               ЗИМА

Это было год назад,
И уже в потемках тонет.
Остается только взгляд
И рука на темном фоне.
Гул аккордов на басах,
Придыхание метели...
Сколько било на часах?
Не успели, не успели.
Не печалься и молись
Маякам в тумане белом –
Осип, Велимир, Борис
И Марина, Анна, Белла.
Будет строчка, как тропа,
С каждым шагом все теплее.
Возле рта летает пар,
В кулаке окурок тлеет.
Я с тобою, ты со мной,
Лучший день еще не прожит...
Кто-то дyшит за спиной,
Но догнать уже не может.


АЗАРНОВА, Сара, шт. Массачусетс. Поэт, эссеист, переводчик. Родилась в Минске в 1954 г. Окончила Белорусский университет, по специальности «сравнительное языкознание». Работала библиотекарем в театре. В 1989 эмигрировала в Америку. Публиковалась в альманахе «Побережье» и в др. периодических изданиях США