Skip navigation.
Home

Навигация

2022-2023-ГОРЯЧЕВА, Юлия. ПАМЯТИ КОНСТАНТИНА КУЗЬМИНСКОГО К 35-летию издания антологии «У Голубой Лагуны»

Юлия ГОРЯЧЕВА


ПАМЯТИ КОНСТАНТИНА КУЗЬМИНСКОГО

К 35-летию издания антологии «У Голубой Лагуны»



В Петербурге 6 марта 2022 г. в Музее Анны Ахматовой в Фонтанном Доме состоялась Международная научная конференция «Вавилонская башня поэзии: Памяти Константина Кузьминского». Конференция была посвящена поэту и культуртрегеру ленинградского андеграунда Константину Кузьминскому (1940-2015) и приурочена к 35-летию издания фундаментальной антологии новейшей русской поэзии «У Голубой Лагуны». 

Мероприятие проводилось в рамках научного проекта «История русской литературы 1950-1990-х гг.: “Вторая культура”». Оно тематически продолжило серию научных конференций и семинаров, организованных кафедрой Истории русской литературы СПбГУ совместно с Российским государственным гуманитарным университетом (РГГУ, Москва) и Центром Андрея Белого (АБЦ, Санкт-Петербург). В их числе: «Ленинградская неподцензурная литература: 1950-1980» (2017 г., 2018 г., Санкт-Петербург), «Ленинградская неподцензурная литература: история и поэтика» (2019, Санкт-Петербург), «Искусство самиздата» (2020, Санкт-Петербург).

В конференции приняли участие исследователи из Санкт-Петербурга и Москвы, а также зарубежные слависты из США, друзья и почитатели Константина Кузьминского (ККК). Открыла конференцию Юлия Валиева, канд. фил. наук, доцент кафедры истории русской литературы филологического факультета СПбГУ. Она рассказала о принципах антологии «У Голубой Лагуны».  Тема была дополнена в докладах Юрия Орлицкого (Москва), Андрея Филиппова и Светланы Варкан (Москва), Татьяны Ковальковой (Санкт-Петербург), Джона Боулта (США). 

Образный и в то же время предельно честный доклад Дж. Боулта, известного американского историка авангардного искусства, профессора отдела славистики Университета Южной Калифорнии прояснил ряд важных мифологизированных моментов, связанных с ККК.  Подчеркнув, что «мы должны быть вечно благодарны ККК за его волю, самоотверженность и решимость, благодаря которым он осуществил свою миссию» - «составление и издание девятитомной «Антологии новейшей русской поэзии у Голубой лагуны», вышедшей в 1980–1986 годах», Боулт прояснил, что этот монументальный труд был выполнен в рамках Института современной русской культуры в Голубой лагуне, который был создан им как некоммерческая организация в штате Техас в 1979 году. Также был необычайно интересен его рассказ об истории поиска издателя антологии и особенностях взаимоотношений с Филиппом Кленденнигом (Массачусетс), вызвавшегося напечатать антологию на безгонорарной (!) основе, и детали работы ККК над антологией. 

Знаменательно, что Джон Боулт, рассматривая различные грани личности ККК сравнил его и с Павлом Филоновым («с одной стороны, он ненавидел академическую систему, а с другой, питал тайную страсть к ее авторитету», и с Майклом Джексоном (« ККК и Джексон принадлежали одному поколению, они оба аутсайдеры, жившие на грани, <…> трагические герои своей эпохи, интроверты, которые отчаянно пытались быть экстравертами в Neverland’е своих голубых лагун») и подытожил «глубоко обязан ККК не только лучшим знанием русской культуры и русской души, но и пониманием «жизни», ибо его мировоззрение показало, что есть много ответвлений от прямого и узкого пути, что изучение искусства и литературы вторично по отношению к творческому процессу, что художественное видение выше материального комфорта…».

Исследователь русской культуры писатель Сюзанна Масси (США) и поэт Дмитрий Бобышев (США) рассказали о своих взаимоотношениях с культуртрегером питерского андеграунда. Так, Бобышев напомнил собравшимся, почему он наградил Кузьминского в середине прошлого века эпитетом «рыцарь поэзии».  

Тепло и нетривиально вспоминали поэта и его питерские друзья: Тамара Буковская – «ККК или К.К.К. – три счастливые карты русской поэзии: Кузьминский, Кривулин, Ковалев», Петр Чейгин – «Про Кы», Владимир Лапенков – «Я, Мы и Костя» и другие. 

В то же время конференция не ограничилась лишь мемуарными сообщениями. Ярко прозвучали и научные сообщения филологов и литературоведов: Михаила Павловца (Москва), Петра Казарновского (Санкт-Петербург), Татьяны Никольской (Санкт-Петербург), Дарьи Фоменко (Санкт – Петербург). 

Ценны были также экскурсы в историю создания сборника «Лепта» – Сергей Стратановский (Санкт-Петербург) и антологии неофициальной ленинградской поэзии «Острова» – Вячеслав Долинин (Санкт-Петербург).  

Квинтэссенцией международной конференции cтало зачитанное Борисом Бирюлиным сообщение переводчика Валерия Молота (США), близкого друга Кузьминского, в доверительной манере проследившего творческий путь ККК и уверенно заключившего: «Этому шедевру – Антологии – в мире не будет никогда повторенья…». 

В заключение Юлия Валиева прочла стихотворение Валерия Молота, посвященное Константину Кузьминскому (2012).  

…В интервью «Новому Русскому Слову», наиболее известной русскоязычной газете США, К. Кузьминский так охарактеризовал себя: «Я не знаю, кто я. Я человек искусства, попросту искусства целого, не распавшегося на жанры» (21 марта 1991 г.). Отрадно, что состоявшаяся в Петербурге международная научная конференция его памяти показала мощь и разноплановость этой одаренной и неоднозначной свободолюбивой личности.   

 

Юлия ГОРЯЧЕВА, март 2022 г.

.


ККК (К.К.Кузьминский) Художник Андрей Белле.