- Купить альманах Связь Времен
- Связь времён, выпуск 12-13
- Библиография
- ГАРБЕР, Марина. Дмитрий Бобышев. Чувство огромности. Стихи.
- КАЦОВ, Геннадий. «В ОСТЕКЛЕНЕВШЕЙ ЗАДАННОСТИ...» (В связи с выходом поэтического сборника А. Парщикова)
- ФРАШ, Берта. Владимир Батшев. СМОГ: поколение с перебитыми ногами
- ФРАШ, Берта. Стихотворения поэтов русского зарубежья
- ШЕРЕМЕТЕВА, Татьяна. ЗАГАДКА ИГОРЯ МИХАЛЕВИЧА-КАПЛАНА ИЛИ МУЗЫКА ПОЭТА
- Интервью
- Литературоведение
- Переводы
- Ахсар КОДЗАТИ в переводе Михаила Синельникова
- Джалаладдин РУМИ в переводе Ины БЛИЗНЕЦОВОЙ
- Игорь ПАВЛЮК в переводе Витaлия НАУМЕНКО
- Лэнгстон Хьюз в переводе Ираиды ЛЕГКОЙ
- Перси Биши ШЕЛЛИ. Перевод с английского Яна ПРОБШТЕЙНА
- Эдвард де ВЕР, Перевод с английского Ирины КАНТ
- Сонеты ШЕКСПИРА в переводе Николая ГОЛЯ
- Филип ЛАРКИН в переводе Эдуарда ХВИЛОВСКОГО
- Поэзия
- АЗАРНОВА, Сара
- АЛАВЕРДОВА, Лиана
- АЛЕШИН, Александр
- АМУРСКИЙ, Виталий
- АНДРЕЕВА, Анастасия
- АПРАКСИНА, Татьяна
- БАТШЕВ, Владимир
- БЕЛОХВОСТОВА, Юлия
- БЛИЗНЕЦОВА, Ина
- БОБЫШЕВ, Дмитрий
- ВОЛОСЮК, Иван
- ГАРАНИН, Дмитрий
- ГОЛКОВ, Виктор
- ГРИЦМАН, Андрей
- ДИМЕР, Евгения
- ЗАВИЛЯНСКАЯ, Лора
- КАЗЬМИН, Дмитрий
- КАНТ, Ирина
- КАРПЕНКО, Александр
- КАЦОВ, Геннадий
- КОКОТОВ, Борис
- КОСМАН, Нина
- КРЕЙД, Вадим
- КУДИМОВА, Марина
- ЛАЙТ, Гари
- ЛИТИНСКАЯ, Елена
- МАШИНСКАЯ, Ирина
- МЕЖИРОВА, Зоя
- МЕЛЬНИК, Александр
- МИХАЛЕВИЧ-КАПЛАН, Игорь
- НЕМИРОВСКИЙ, Александр
- ОРЛОВА, Наталья
- ОКЛЕНДСКИЙ, Григорий
- ПОЛЕВАЯ, Зоя
- ПРОБШТЕЙН, Ян
- РАХУНОВ, Михаил
- РЕЗНИК, Наталья
- РЕЗНИК, Раиса
- РОЗЕНБЕРГ, Наталья
- РОМАНОВСКИЙ, Алексей
- РОСТОВЦЕВА, Инна
- РЯБОВ, Олег
- САДОВСКИЙ, Михаил
- СИНЕЛЬНИКОВ, Михаил
- СКОБЛО, Валерий
- СМИТ, Александра
- СОКУЛЬСКИЙ, Андрей
- СПЕКТОР, Владимир
- ФРАШ, Берта
- ХВИЛОВСКИЙ, Эдуард
- ЧЕРНЯК, Вилен
- ЦЫГАНКОВ, Александр
- ЧИГРИН, Евгений
- ШЕРБ, Михаэль
- ЭСКИНА, Марина
- ЮДИН, Борис
- ЯМКОВАЯ, Любовь
- Эссе
- Литературные очерки и воспоминания
- Наследие
- ГОРЯЧЕВА, Юлия. Памяти Валентины СИНКЕВИЧ
- ОБОЛЕНСКАЯ-ФЛАМ, Людмила - Валентина Алексеевна СИНКЕВИЧ - (1926-2018)
- СИНКЕВИЧ, Валентина
- ШЕРЕМЕТЕВА, Татьяна. Голубой огонь Софии ЮЗЕПОЛЬСКОЙ-ЦИЛОСАНИ
- ЮЗЕФПОЛЬСКАЯ-ЦИЛОСАНИ, София
- ГОРЯЧЕВА, Юлия - Ирина Ратушинская: поэзия, политика, судьба
- ГРИЦМАН, Андрей - ПАМЯТИ ИРИНЫ РАТУШИНСКОЙ
- РАТУШИНСКАЯ, Ирина
- Изобразительное Искусство
- От редакции
- Подписка
- 2017-ОБ АВТОРАХ
Связь времён 10 выпуск-БОКМАН, Семён
ДВЕНАДЦАТЬ СТРОК
Двенадцать новых строк,
В рифмы закованных слов, как в броню, –
Двенадцать гимнов новому дню;
Двенадцать колыбелей вещих снов о нём;
Двенадцать кораблей, минувшим днём
Огнём испытанных в бою, в новый порт
Приплывающих в срок, минуя все рифы;
Пламя новых идей,
Рвущееся из тел Двенадцати Апостолов
Ничьих Богов – их двенадцать знамён;
На вершинах двенадцати гор
Двенадцать племён Новых Людей...
ОРФЕЙ И ЭВРИДИКА
1.
Я полюбила Орфея.
Он был меня старше, мудрее.
Когда он играл, или пел,
Становились ручными птицы и звери,
А природа – торжественно-тихой.
Он называл меня феей,
А в стихах – Эвридикой.
Он был смел и умён,
Он так много умел,
А меня приручить не смог.
Я гордой была, своенравной и дикой -
Только в стихах Эвридикой.
Я страданий его не хотела.
Взглядом обняв его спящее тело,
Ушла, как боль из души,
Оставаясь лишь в снах
Прекрасной, торжественной, тихой,
Как природа глуши,
Как Эвридика – в стихах.
2.
Потерял я Эвридику...
Ария Орфея из оперы Х. В. Глюка «Орфей»
Кричали фурии в Аду.
А я смеялся, кроме шуток.
Да, смел я был! И этот смех,
Клянусь, им страшен был и жуток.
И, отыскав свою жену,
Мою родную Эвридику,
Ей тихо на ухо шепнул:
«Иди домой, и жди меня в саду».
А чтоб смягчились эти твари,
И Ада отворили двери,
Я им, от радости рыдая,
Исполнил «Арию Орфея».
..........
Очнулся, чувствуя беду.
Услышал птиц пронзительные крики.
Молчит наш дом.
В нём я один: в Аду,
Где нет со мною больше Эвридики...
* * *
Человек подобен свече,
озаряющей сумерки времени.
Он горит вдохновением,
сгорая в мечте.
ГАРМОНИЯ.
Спрессованное временем
Уменье – в мастерство!
И вдохновение – в горение!
И творчество –
В живое естество!
* * *
Берег хорош собой,
И многообразней стократ,
Но бьет о песок прибой,
И люди в море глядят.
Не видят они далеко
Не видят они глубоко,
Но хоть и бессилен взгляд,
Они всё равно глядят.
Роберт Фрост.
Гляжу я кому-то вслед,
Но вижу затылком взгляд.
И все, кто только не слеп,
Друг другу вослед глядят.
Закрою на миг глаза.
Не буду смотреть вовне.
Боже, какая глубь
Незримо живёт во мне!