Skip navigation.
Home

Навигация

Рина ЛЕВИНЗОН, Иерусалим

Рина Левинзон


Поэт, прозаик, переводчик, педагог. Род. в 1949 г. в Москве. В Израиле с 1976 г. Сб. стихов: «Путешествие», 1971; «Прилетай, воробушек» (стихи для детей),1974; «Два портрета», 1977; «Весёлые стихи»,1978; «Снег в Иерусалиме», 1980» «Зарифмую два имени наших» (на иврите),1981; «Отсутствие осени», 1985; «Gedichte», (на немецком) 1986; «Ветка яблони, ветка сирени», 1986; «Первый дом... последний дом», 1991; «Колыбельная отцу», 1993; «Этот сон золотой», 1996; «Седьмая свеча», 2000; «Ты не один, ты не одна» (стихи для детей.), 2000; «Мой дедушка Авремл» (стихи для детей), 2002; «Книга афоризмов», 2004; «Два города - одна любовь», 2008.

2013- Левинзон, Рина

                *   *   *
Упадет звезда и снова мимо,
Сиротливо без тебя и сложно.
Просто обними меня, мой милый,
Даже если это невозможно.
И согрей мою живую душу,
Звездной пылью наше время дышит.
Наклонись ко мне, коснись меня, послушай –
Пусть там никого никто не слышит.
Что мне это бытие земное
С ледяными сирыми ночами.
Просто ты поговори со мною –
Даже если там одно молчанье...



                *   *   *
Ах, эта ночь моя,
                      и день за нею,
И столько света в чудной темноте...
Я ничего не видела нежнее,
Чем этот сон – не сон и звезды те.
И мне ль не знать, 
                          что нет конца желаньям – 
Всё ниточка жемчужная дрожит
В руке моей.
      И вновь над мирозданьем
Вдруг... твой звонок... Откуда?..
                                               Дребезжит.





              *   *   *
Нет опаснее жара грудного,
Нет вернее сердечной тщеты.
Пусть бы ангелы снова и снова
Опускались ко мне с высоты.
Нет печальней, темней и туманней
Этой тяги к теплу – нет сильней.
И свобода моя от желаний
Отступает легко перед ней.



                 *   *   *
Всех облаков ты легче, звезд теплей,
Пчелиный дом наш травами украсим,
Зажгу свечу, а ты вина налей...
Не это ли в миру зовется счастьем.
Глядит в окно скиталица-звезда
И пахнет резедой заблудший ветер,
Он всё летит куда-то в никуда,
Он тоже хочет быть один на свете.

Но нам пока еще не выпал срок,
Теплеет, тает, светится, двоится –
И падает звезда на наш порог,
И чистая вода в кувшине серебрится...




                *   *   *
Ах, было – не было…
Гостил
Сверчок за старенькой оградой,
Звучал смычок, несло прохладой.
Но кончилось.
И след простыл.
И музыки секретный пыл,
И свет ночной, и мы в обнимку.
Я скрипку слышала, волынку,
Но кончилось.
И след простыл.
И жалобно скрипит настил
Под сиротливыми шагами.
Как пело, двигалось кругами…
Но кончилось.

И след простыл.


                *   *   *
По  другую  сторону  часов
время  запредельно  и  лениво,
отдыхает  вечное  огниво,
замкнут  мир  на  солнечный  засов.

По  другую  сторону  любви
мы  с  тобой  в  зеркальном  отраженье.
Подожди –  скажу  я  –  позови
сквозь века, сквозь век моих смеженье.

Боже  мой, пусть  будет  жизнь  светла,
Боже  мой, пусть  повторится  снова –
холодом  скрепленная  основа
по  другую   сторону  тепла.






        ПЕСЕНКА

И кличут журавли,
И ноченька бела.
Какой уж спрос с любви,
Спасибо, что была.

И звали, и вели
Горячие снега.
Какой уж спрос с любви,
Спасибо, что легка.

Придумали волхвы
Волшебные слова.
Какой уж спрос с любви,
Спасибо, что жива.



          *   *   *
Я держусь за лесенку,
Я на ней стою.
Я держусь за песенку,
Песенку твою.
Я держусь за память – 
В ней – твое тепло.
Судеб не исправить,
Что ушло – ушло.
Голубые звезды
В темени сплошной.
Я держусь за воздух,
Что исчез с тобой.

ЛЕВИНЗОН, Рина, Иерусалим.  Поэт, прозаик, переводчик, педагог. Родилась в 1949 г. в Москве. В Израиле с 1976 г. Сб. стихов: «Путешествие», 1971; «Прилетай, воробушек» (стихи для детей),1974; «Два портрета», 1977; «Ветка яблони, ветка сирени», 1986; «Колыбельная отцу», 1993; «Этот сон золотой», 1996; «Седьмая свеча», 2000; «Два города –  одна любовь», 2008 и др.